Search results
Results from the WOW.Com Content Network
National Translation Mission (NTM) is a Government of India initiative to make knowledge texts accessible, in all 22 official languages of the Indian Republic listed in the VIII schedule of the Constitution, through translation. NTM was set up on the recommendation of the National Knowledge Commission.
Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [12] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [12]
Users could view translations previously entered by other users in the "Translation search results" tab or use the "Dictionary" tab to search for the right translations for hard-to-find words. In addition, translators could use features like custom, multi-lingual glossaries and view the machine translation for reference.
The initiative was announced by the (then newly elected) Chief Minister of Delhi, Sheila Dikshit, in December 1998. [3] It was launched in 2003 in the area of waste management, with mixed results. [4] As a system to promote citizen-government partnership, Bhagidari trains specific Bhagidars, or partners, to participate in the scheme.
Google Dictionary is an online dictionary service of Google that can be accessed with the "define" operator and other similar phrases [note 1] in Google Search. [2] It is also available in Google Translate and as a Google Chrome extension. The dictionary content is licensed from Oxford University Press's Oxford Languages. [3]
The NDLI provides free access to many books and is designed to hold content in any language, offering search support for the 12 most widely used Indian languages. It is developed, operated, and maintained by the Indian Institute of Technology Kharagpur. [1]
from Hindi guru "teacher, priest," from Sanskrit गुरु guru "one to be honored, teacher," literally "heavy, weighty." [12] Gymkhana A term which originally referred to a place where sporting events take place and referred to any of various meets at which contests were held to test the skill of the competitors.
In addition to Hindi-Urdu, there have been attempts to design Indo-Pakistani transliteration systems for digraphic languages like Sindhi (written in extended Perso-Arabic in Sindh of Pakistan and in Devanagari by Sindhis in partitioned India), Punjabi (written in Gurmukhi in East Punjab and Shahmukhi in West Punjab), Saraiki (written in ...