Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The prologue removed his hat and wore no makeup. He may have carried a book, scroll, or placard displaying the title of the play. [1]: 24 He was introduced by three short trumpet calls, on the third of which he entered and took a position downstage. He made three bows in the current fashion of the court, and then addressed the audience.
The frame story of the poem, as set out in the 858 lines of Middle English which make up the General Prologue, is of a religious pilgrimage. The narrator, Geoffrey Chaucer, is in The Tabard Inn in Southwark, where he meets a group of 'sundry folk' who are all on the way to Canterbury, the site of the shrine of Saint Thomas Becket, a martyr reputed to have the power of healing the sinful.
A movie prologue or prolog was a short live vaudeville show, performed at the start of film showings in movie theaters in the United States, especially at the end of the silent film era in the 1920s and early 1930s.
One of the main characteristics of ecclesiastic historiography is the common presence of goals and methods in the prologue of the works. [2] Through the analysis of the prologues of medieval history books, it is possible to understand how the work was produced, for what purpose it was developed, to whom it was intended, and what methods were applied in its making.
The prologues provide background on the traditional authors (Matthew, Mark, Luke and John) and their theological purposes. [1] [2] Since Luke and John were also credited with the Acts of the Apostles and the Book of Revelation, respectively, information contained in their prologues was eventually spun out into separate prologues to Acts and ...
Fifty-six passages bearing the collective title prooimia (or prooimia dēmēgorika) — (demegoric) prologues or preambles, also Exordia — are extant. These were openings of Demosthenes' speeches, collected by Callimachus for the Library of Alexandria, and preserved in several of the manuscripts that contain Demosthenes' speeches. [16]
The anti-Marcionite prologues are three short prefaces to the gospels of Mark, Luke and John. No prologue to Matthew is known. They were originally written in Greek, but only the prologue to Luke survives in the original language. All three were translated into Latin and are preserved in some 40 manuscripts of the Vulgate Bible. [2]
The first part of Faust is not divided into acts, but is structured as a sequence of scenes in a variety of settings. After a dedicatory poem and a prelude in the theatre, the actual plot begins with a prologue in Heaven, where the Lord bets Mephistopheles, an agent of the Devil, that Mephistopheles cannot lead astray the Lord's favourite striving scholar, Dr. Faust.