Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Depiction in the Nuremberg Chronicle (1493). The Panotti (also called Phanesii, Panotii and Panotioi, from the Greek words πᾶν and οὖς for "all ears") were a mythical race of people, described as possessing large ears that covered their entire bodies.
Panauti is a historical city in Nepal, originally it was a small state given by King Bhupatindra Malla as a dowry to his sister. This town has a population of under 15,000 people and a few prominent icons, such as the Indreswor temple and Panauti (Layaku) Durbar square found in the town center.
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
In addition to Hindi-Urdu, there have been attempts to design Indo-Pakistani transliteration systems for digraphic languages like Sindhi (written in extended Perso-Arabic in Sindh of Pakistan and in Devanagari by Sindhis in partitioned India), Punjabi (written in Gurmukhi in East Punjab and Shahmukhi in West Punjab), Saraiki (written in ...
In collaboration with Church centric bible translation, Free Bibles India has published a Hindi translation online. In 2016, the New World Translation of the Holy Scriptures was released by Jehovah's Witnesses as a complete Bible translation in Hindi. [13] This replaced the earlier partial translation comprising only the New Testament. [14]
English: The Indreswor temple is one of the largest and tallest pagoda style temples in Nepal. This temple is the religious centre for all Hindus across the country. The area around the temple can be considered an open museum which is surrounded by many other different temples such as Unmata Bhairav, Krishna mandir and Ahilya Temple.
Romanised Hindi is also used by some newspapers such as The Times of India. [38] [39] The first novel written in this format, All We Need Is Love, was published in 2015. [40] Romanised Hindi has been supported by advertisers in part because it allows a message to be conveyed in a neutral script to both Hindi and Urdu speakers. [41]
In Hindi, yah "this" / ye "these" / vah "that" / ve "those" are considered the literary pronoun set while in Urdu, ye "this, these" / vo "that, those" is the only pronoun set. The above section on postpositions noted that ko (the dative/accusative case) marks direct objects if definite .