Search results
Results from the WOW.Com Content Network
English words borrowed by Tagalog are mostly modern and technical terms, but some English words are also used for short usage (many Tagalog words translated from English are very long) or to avoid literal translation and repetition of the same particular Tagalog word. English makes the second largest foreign vocabulary of Tagalog after Spanish.
Tinio was known for translating Western classics, which includes the works of Sophocles, Shakespeare, Ibsen, Chekhov, Puccini and Verdi, into Tagalog. He did these translations in order to advance the Filipino language. He was a prolific poet and writer who helped establish the Filipino-language drama in the 1970s. [1] [2] [3] [6]
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
This word is shared with British English. Course [18] — Academic degree. Shared with British English partly due to the Spanish word curso and its borrowed form in many Philippine languages. Cutex [10] — Nail polish. Dean's lister [39] — A person awarded a dean's list; Despedida party [7] [5] — A farewell party. The word despedida is a ...
Historical marker created by the National Historical Institute in 1977 to commemorate Patricio Mariano.. Patricio Mariano y Geronimo (17 March 1877 at Santa Cruz, Manila – 28 January 1935), son of son of Petronilo Mariano and Dionisia Geronimo., [1] [2] was a Filipino nationalist, revolutionary, pundit, [3] poet, playwright, dramatist, short story writer, novelist, journalist, [3] violinist ...
A playwright or dramatist is a person who writes plays, which are a form of drama that primarily consists of dialogue between characters and is intended for theatrical performance rather than just reading. Ben Jonson coined the term "playwright" and is the first person in English literature to refer to playwrights as separate from poets.
The Tagalog–English dictionary contains about 16,000 Tagalog main words, 21,000 derivatives and 30,000 translated sentences that illustrate the use of the words. For some entries, synonyms and explanatory notes are added. [2] The English–Tagalog dictionary contains more than 14,000 main English entries and an addition of 40,000 nuances ...
In English (as was the analogous case in many other European languages), the word play or game (translating the Anglo-Saxon pleġan or Latin ludus) was the standard term for dramas until William Shakespeare's time—just as its creator was a play-maker rather than a dramatist and the building was a play-house rather than a theatre. [3]