Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The most common letter in English is e. When italics could cause confusion (such as when italics are already being heavily used in the page for some other purpose, e.g., many non-English words and phrases), double quotation marks instead may be used to distinguish words as words ("Just Say No" was an advertising campaign).
In this usage, italics are a way to emphasise key points in a printed text, to identify many types of creative works, to cite foreign words or phrases, or, when quoting a speaker, a way to show which words they stressed. One manual of English usage described italics as "the print equivalent of underlining"; in other words, underscore in a ...
The intent of the guidelines and the language templates that support them is to not italicize non-Latin-based scripts, with regard to italicizing titles of works, or material that is not English being italicized simply because it is non-English, or other reasons for italicization. Some scripts don't even support italicization in the first place.
Emphasis is provided by using italics, used for key words, stage directions and the names of characters, and capitalization of key words. There are many designs. With both italics and boldface, the emphasis is correctly achieved by swapping into a different font of the same family; for example by replacing body text in Arial with its bold or ...
Italics can also be added to mark up non-English terms (with the {} template), for an organism's scientific name, and to indicate a words-as-words usage. Expand an abbreviation (not already used in the content before the quotation) as a square-bracketed change, or explain it using {{ abbr }} .
Titles in quotation marks that include (or in unusual cases consist of) something that requires italicization for some other reason than being a title, e.g. a genus and species name, or a non-English phrase, or the name of a larger work being referred to, also use the needed italicization, inside the quotation marks: "Ferromagnetic Material in ...
This is a list of British English words that have different American English spellings, for example, colour (British English) and color (American English). Word pairs are listed with the British English version first, in italics, followed by the American English version: spelt, spelled; Derived words often, but not always, follow their root.
Word count is commonly used by translators to determine the price of a translation job. Word counts may also be used to calculate measures of readability and to measure typing and reading speeds (usually in words per minute). When converting character counts to words, a measure of 5 or 6 characters to a word is generally used for English. [1]