Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Embladc (talk · contribs) — Native Icelandic, near-fluent English; Active in 2018/2019. S.Örvarr.S (talk · contribs) — Native Icelandic, near-native English; Steinninn (talk · contribs) — Native Icelandic, near-fluent English; Inactive since 2017 or before. Hlynz (talk · contribs) — Native Icelandic, near-fluent English
DeepL Translator is a neural machine translation service that was launched in August 2017 and is owned by Cologne-based DeepL SE. The translating system was first developed within Linguee and launched as entity DeepL .
Dalabyggð (Icelandic pronunciation: [ˈtaːlaˌpɪɣθ] ⓘ) is a municipality located in Dalasýsla, western Iceland. [ 1 ] [ 2 ] Its main settlement is Búðardalur . Dalabyggð is an agricultural area in the municipality which encompasses, the farm of Hvammur í Dölum where the poet, historian, and politician Snorri Sturluson was born.
Although the Icelandic or Norse language prevails, northern trade routes brought German, English, Dutch, French and Basque to Iceland. Some merchants and clergymen settled in Iceland throughout the centuries, leaving their mark on culture, but linguistically mainly trade, nautical, and religious terms.
Icelandic is an Indo-European language and belongs to the North Germanic group of the Germanic languages. Icelandic is further classified as a West Scandinavian language. [8] Icelandic is derived from an earlier language Old Norse, which later became Old Icelandic and currently Modern Icelandic. The division between old and modern Icelandic is ...
Google Translate previously first translated the source language into English and then translated the English into the target language rather than translating directly from one language to another. [11] A July 2019 study in Annals of Internal Medicine found that "Google Translate is a viable, accurate tool for translating non–English-language ...
Powers of Darkness (Icelandic Makt Myrkranna) is a 1901 Icelandic book by Valdimar Ásmundsson that claims to be a translation of Dracula, by Bram Stoker.It was based upon an earlier adaptation of Dracula, the Swedish adaptation of the same name by "A—e" (Swedish: Mörkrets makter), specifically the shortened version. [1]