Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In English, the passive voice expressed with the auxiliary verb "get" rather than "be" ("get-passive") expresses a dynamic rather than a static meaning. But when the auxiliary verb "be" is used, the main verb can have either a dynamic or static meaning as shown below (including copies of some examples from above):
The English passive voice is used less often than the active voice, [3] but frequency varies according to the writer's style and the given field of writing. Contemporary style guides discourage excessive use of the passive voice but generally consider it to be acceptable in certain situations, such as when the patient is the topic of the ...
The usual passive voice is the se pasiva, in which the verb is conjugated in the active voice, but preceded by the se particle: La puerta se abre. La puerta se cierra. Estar is used to form what might be termed a static passive voice (not regarded as a passive voice in traditional Spanish grammar; it describes a state that is the result of an ...
The passive voice in English may appear to be in the OVS order, but that is not an accurate description. In an active voice sentence like Sam ate the apples, the grammatical subject, Sam , is the agent and is acting on the patient , the apples , which are the object of the verb, ate .
The active voice (where the verb's subject is understood to denote the doer, or agent, of the denoted action) is the unmarked voice in English. To form the passive voice (where the subject denotes the undergoer, or patient , of the action), a periphrastic construction is used.
Stranded prepositions can also arise in passive voice constructions and other uses of passive past participial phrases, where the complement in a prepositional phrase can become zero in the same way that a verb's direct object would: it was looked at; I will be operated on; get your teeth seen to.
"I am helped." Instead a special construction called "impersonal passive" must be used: Mir wird geholfen, literally: "To me is helped." A colloquial (non-standard) way to form the passive voice for dative verbs is the following: Ich kriege geholfen, or: Ich bekomme geholfen, literally: "I get helped". The use of the verb "to get" here reminds ...
However, when the sentence is rendered in the passive voice, "The ball was kicked by the boy", the ball is the grammatical subject, but the boy is still the agent. Many sentences in English and other Indo-European languages have the agent as subject.