enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Moron (psychology) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Moron_(psychology)

    Moron is a term once used in psychology and psychiatry to denote mild intellectual disability. [1] The term was closely tied with the American eugenics movement . [ 2 ] Once the term became popularized, it fell out of use by the psychological community, as it was used more commonly as an insult than as a psychological term.

  3. Mormon (word) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mormon_(word)

    The May 15, 1843, issue of the official Latter Day Saint periodical Times and Seasons contains an article, purportedly written by Joseph Smith, deriving the etymology of the name Mormon from English "more" + Egyptian mon, "good", and extolling the meaning as follows: It has been stated that this word [mormon] was derived from the Greek word ...

  4. Molon labe - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Molon_labe

    The phrase is participial, and the translation would be "when you come, take it!" This use of the participle is known as the circumstantial participle in the grammar of classical Greek, i.e. the participle gives a circumstance (the coming) attendant on the main verb (the taking). [3]

  5. Moron - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Moron

    Moron (bacteriophage), an extra gene in prophage genomes that do not have a phage function in the lysogenic cycle; Moron, a genus of beetles in the family Cerambycidae; Moron (Book of Mormon), a name and a location in the Book of Mormon; Moron (food), a type of rice cake native in the Eastern Visayas, Philippines "Moron" (Sum 41 song)

  6. Korean profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Korean_profanity

    Roughly "moron" or "retard". It is a compound of the word 병; 病; byeong, meaning "of disease" or "diseased", and the word 신; 身; sin, a word meaning "body" originating from the Chinese character. This word originally refers to disabled individuals, but in modern Korean is commonly used as an insult with meanings varying contextually from ...

  7. Romanian profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanian_profanity

    It carries the same meaning as "moron" or "jerk" in American English, or "wanker" in British English. These words are derived from labă, literally "paw", but referring to masturbation in slang. The expression "a face laba" means "to jerk off". Although they are literally connected to masturbation, in the spoken language they have the same ...

  8. Translation (Mormonism) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation_(Mormonism)

    In Mormonism, translation refers to being physically changed by God from a mortal human being to an immortal human being. A person that has been translated is referred to as a translated being . According to Mormonism, Enoch , Elijah, Moses , John the Apostle , the Three Nephites , and others were translated.

  9. Pasalubong - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pasalubong

    [6] [7] The prefix "pa-" is a contraction of "pang-", roughly equivalent to the English suffix "-er". Thus, the word "pasalubong" can be roughly translated as "welcomer", or "something meant for you when you welcome me back." The word has minor celebratory connotations, as in rejoicing the safe homecoming of someone who was away for a time.