enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Hauora - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hauora

    Hauora is a Māori philosophy of health and well-being unique to New Zealand. [1] ... Other models of hauora have been designed. For example, in 1997, Lewis Moeau, ...

  3. List of calques - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_calques

    Spanish manzana de Adán calques English Adam's apple (nuez de Adán, meaning "Adam's nut", in standard Spanish), which in turn is a calque of French pomme d'Adam See also: Spanglish Also technological terms calqued from English are used throughout the Spanish-speaking world:

  4. List of Spanish words of Indigenous American Indian origin

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Spanish_words_of...

    This is a list of Spanish words that come from indigenous languages of the Americas.It is further divided into words that come from Arawakan, Aymara, Carib, Mayan, Nahuatl, Quechua, Taíno, Tarahumara, Tupi and uncertain (the word is known to be from the Americas, but the exact source language is unclear).

  5. Waorani people - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Waorani_people

    The phonetic equivalent used by Spanish-speakers is Huaorani (reflecting the absence of w in Spanish spelling). The sounds represented by the English and Spanish letters d and r are allophones in the Waorani language (also known as Sabela, Wao Terero, and pejoratively known as Auca ).

  6. List of English–Spanish interlingual homographs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English–Spanish...

    The cognates in the table below share meanings in English and Spanish, but have different pronunciation. Some words entered Middle English and Early Modern Spanish indirectly and at different times. For example, a Latinate word might enter English by way of Old French, but enter Spanish directly from Latin. Such differences can introduce ...

  7. Florida woman gives insane excuse for why she snatched 3-year ...

    www.aol.com/florida-woman-flimsy-excuse-why...

    A Florida woman who allegedly snatched a three-year-old boy from his fenced-in yard and ran off down the street last week told the cops she shouldn’t be arrested because she “gave it back ...

  8. Cross-linguistic onomatopoeias - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cross-linguistic_onomatopoeias

    Spanish: ñam: ñam ñam: glu glu glu, glup: glup: Swedish: nam-nam: nam nam: glugg glugg, klunk klunk: gulp: Tamil: கருக்கு முறுக்கு (karukk murukk) (mainly used to indicate crunching) Thai: งั่บ (ngap), ง่ำ (ngam) ง่ำ ง่ำ (ngam ngam) อึ้ก (uek), เอื้อก (ueak ...

  9. List of Spanish words of Nahuatl origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Spanish_words_of...

    Documented Nahuatl words in the Spanish language (mostly as spoken in Mexico and Mesoamerica), also called Nahuatlismos include an extensive list of words that represent (i) animals, (ii) plants, fruit and vegetables, (iii) foods and beverages, and (iv) domestic appliances. Many of these words end with the absolutive suffix "-tl" in Nahuatl.