enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Yuan (currency) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yuan_(currency)

    The symbol for the yuan (元) is also used in Chinese to refer to the currency units of Japan and Korea , and is used to translate the currency unit dollar as well as some other currencies; for example, the United States dollar is called Meiyuan (Chinese: 美元; pinyin: Měiyuán; lit.

  3. Renminbi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Renminbi

    1 US dollar to renminbi, since 1981. For most of its early history, the renminbi was pegged to the U.S. dollar at ¥2.46 per dollar. During the 1970s, it was revalued until it reached ¥1.50 per dollar in 1980. When China's economy gradually opened in the 1980s, the renminbi was devalued in order to improve the competitiveness of Chinese exports.

  4. Yen and yuan sign - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yen_and_yuan_sign

    The symbol is usually placed before the value it represents, for example: ¥50, or JP¥50 and CN¥50 when disambiguation is needed. [a] When writing in Japanese and Chinese, the Japanese kanji and Chinese character is written following the amount, for example 50円 in Japan, and 50元 or 50圆 in China.

  5. Chinese numerals - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_numerals

    The original Chinese character is 空 or 〇, 零 is referred as remainder something less than 1 yet not nil [說文] referred. The traditional 零 is more often used in schools. In Unicode, 〇 is treated as a Chinese symbol or punctuation, rather than a Chinese ideograph. 1: 壹: 一: yī: jat1: it, tsi̍t: 7 iq

  6. Currency symbol - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Currency_symbol

    A currency symbol or currency sign is a graphic symbol used to denote a currency unit. Usually it is defined by a monetary authority, such as the national central bank for the currency concerned. A symbol may be positioned in various ways, according to national convention: before, between or after the numeric amounts: €2.50, 2,50€ and 2 50.

  7. Chinese cash (currency unit) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_cash_(currency_unit)

    The smallest unit of the Hong Kong dollar during the 1860s was the mil, which like the Chinese cash was 1 ⁄ 1000 of a dollar. The Chinese character for this currency unit was "文", though these coins were not translated into English as "cash". [14] [15]

  8. Yuan Shikai coinage - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yuan_Shikai_coinage

    Yuan Shikai dollars are relatively inexpensive in comparison to other Chinese silver coins due to their very large mintage, leading them to be popular with coin collectors. [34] The coins are nicknamed "fatman dollars" by collectors, from a mistranslation of their Chinese nickname, "big head dollars" (袁大头; Yuán dàtóu). [35]

  9. List of Commonly Used Standard Chinese Characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Commonly_Used...

    The list also offers a table of correspondences between 2,546 Simplified Chinese characters and 2,574 Traditional Chinese characters, along with other selected variant forms. This table replaced all previous related standards, and provides the authoritative list of characters and glyph shapes for Simplified Chinese in China. The Table ...