Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Atamasthana (Sinhala: අටමස්ථාන) or Eight sacred places are a series of locations in Sri Lanka where the Buddha had visited during his three visits to the country. The sacred places are known as Jaya Sri Maha Bodhiya , Ruwanwelisaya , Thuparamaya , Lovamahapaya , Abhayagiri Dagaba , Jetavanarama , Mirisaveti Stupa and Lankarama .
Kasi Khandamu (Telugu: కాశీఖండము, romanized: Kāśī Khanḍamu) is a Telugu literary work by 15th century poet Srinatha. It is composed in a poetic form of Prabandha style with strict metre. The main subject is the profile of Kasi or Varanasi, extracted mostly from Kasi Khanda of Skanda Purana.
An image of the Buddha was then, according to the Buddha’s determination, created in the lion’s reclining posture (‘‘sīhaseyya’’), and all the relics were enshrined within that image. When the enshrining of the relics in the Great Stūpa Ruvanveli was completed, the two novices Uttara and Sumana closed the relic-chamber with the ...
Telugu translation of the text and the commentary of HH. Candraśekharabhāratī of Śaradāpīṭham, Śṛṅgerī 1979 Anthology of Indian Literatures Translation into Telugu of Sanskrit portions 1979 Ratnāvalī Translation into Telugu 1979 Rāgarociḥ Sanskrit Translation of Telugu poems 1979 Kāvyālaṅkāra of Bhāmaha
You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation. A model attribution edit summary is Content in this edit is translated from the existing Telugu Wikipedia article at [[:te:పేరిణి నృత్యం]]; see its history for ...
Andhra Mahabharatham ఆంధ్ర మహాభారతం is the Telugu version of Mahabharatha written by the Kavitrayam (Trinity of poets), consisting of Nannayya, Thikkana and Yerrapragada (also known as Errana).The three poets translated the Mahabharata from Sanskrit into Telugu over the period of the 11–14th centuries CE, and became the idols for all the following poets. [1]
Rayaprolu Subbarao defined Telugu romanticism and began a new era in Telugu literature. His romantic literature is considered as the watershed in Telugu literature for its modernity of themes such as naturalism , rural life, platonic love , a sense of history, libertarianism , patriotism , and fierce nationalism .
In 2019, the New World Translation of the Holy Scriptures was released by Jehovah's Witnesses as a complete Bible translation in Telugu. [3] The full Bible was published online (also offline in PDF format) with mobile versions released through JW Library application in App stores.