enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Category:English folk songs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:English_folk_songs

    The Caller (folk song) Can't Help Thinking About Me; The Cat Sat Asleep by the Side of the Fire; Catcheside-Warrington's Tyneside Songs; Catcheside-Warrington's Tyneside Stories & Recitations; John W. Chater; Chater's Annual; Cherry Ripe (song) Child Ballads; The Cliffs of Old Tynemouth; Cob coaling; Cock a doodle doo; Cock Robin; A Collection ...

  3. John Barleycorn - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_Barleycorn

    Porcelain image of John Barleycorn, c .1761. The first song to personify Barley was called Allan-a-Maut ('Alan of the malt'), a Scottish song written prior to 1568; [3]. Allan is also the subject of "Quhy Sowld Nocht Allane Honorit Be", a fifteenth or sixteenth century Scots poem included in the Bannatyne Manuscript of 1568 and 17th century English broadsides.

  4. Greensleeves - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Greensleeves

    "Greensleeves" is a traditional English folk song. A broadside ballad by the name "A Newe Northen Dittye of ye Ladye Greene Sleves" was registered by Richard Jones at the London Stationers' Company in September 1580, [1] [2] and the tune is found in several late 16th-century and early 17th-century sources, such as Ballet's MS Lute Book and Het Luitboek van Thysius, as well as various ...

  5. Early One Morning - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Early_One_Morning

    Early One Morning" (Roud V9617) is an English folk song with lyrics first found in publications as far back as 1787. [1] A broadside ballad sheet in the Bodleian Library, Oxford, dated between 1828 and 1829 [2] has the title "The Lamenting Maid" and refers to the lover leaving to become a sailor. [1]

  6. Old MacDonald Had a Farm - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Old_MacDonald_Had_a_Farm

    The lyrics have been translated from English into other languages and modified slightly to fit rhythmic and cultural requirements. In most languages below, it is still sung as a children's song to the same tune. In Afrikaans the song is called Ou Oom Klasie het 'n plaas (meaning "Old Uncle Claus has a farm"). [13]

  7. Rule, Britannia! - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rule,_Britannia!

    [7] The song was seized upon by the Jacobites, who altered Thomson's words to a pro-Jacobite version. [ 8 ] According to Armitage [ 9 ] "Rule, Britannia" was the most lasting expression of the conception of Britain and the British Empire that emerged in the 1730s, "predicated on a mixture of adulterated mercantilism, nationalistic anxiety and ...

  8. Category:British patriotic songs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:British_patriotic...

    English patriotic songs (1 C, 10 P) M. British military marches (44 P) S. Scottish patriotic songs (2 C, 17 P) ... Don't Forget Your Old Shipmate; E. Eternal Father ...

  9. Auld Lang Syne - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Auld_Lang_Syne

    John Masey Wright and John Rogers' illustration of the poem, c. 1841 "Auld Lang Syne" (Scots pronunciation: [ˈɔːl(d) lɑŋ ˈsəi̯n]) [a] [1] is a Scottish song. In the English-speaking world, it is traditionally sung to bid farewell to the old year at the stroke of midnight on Hogmanay/New Year's Eve.