Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Hebrew on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Hebrew in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
The English term Canaan (pronounced / ˈ k eɪ n ən / since c. AD 1500, due to the Great Vowel Shift) comes from the Hebrew כנען (knʿn), via Greek Χαναάν Khanaan and Latin Canaan. It appears as KUR ki-na-ah-na in the Amarna letters (14th century BC), and knʿn is found on coins from Phoenicia in the last half of the 1st millennium.
In fact, a work written in Hebrew may have Aramaic acronyms interspersed throughout (ex. Tanya), much as an Aramaic work may borrow from Hebrew (ex. Talmud, Midrash, Zohar). Although much less common than Aramaic abbreviations, some Hebrew material contains Yiddish abbreviations too (for example, Chassidic responsa, commentaries, and other ...
The song apparently is inspired by Psalm 74:16 ("Yours is the day, Yours is the night") and by a Midrashic passage (Genesis Rabbah 6:2) which enlarges on those words. The authorship and date of composition are unknown, it was originally sung year-round at meals, it was not part of the Seder in the 11th century but came to be part of the Seder ...
The "Stacatto" form of song was known also by the Rebbe Nachman of Breslov about whom it was said: "Your voice is not little sound…" So, the voice of Israel is mitigated also with "ruach of sound in the song", that is the sweet music in his voice, in his spirit and soul.
Dayenu page from Birds' Head Haggada. Dayenu (Hebrew: דַּיֵּנוּ , Dayyēnū) is a song that is part of the Jewish holiday of Passover.The word "dayenu" means approximately "it would have been enough," "it would have been sufficient," or "it would have sufficed" (day-in Hebrew is "enough," and -ēnu the first person plural suffix, "to us").
The correct pronunciation of the family name has come up before. In April 2021, Dan Levy shared a clip from “Jeopardy!” when he was the answer to a clue.
A midrash interpreted Song of Songs 2:9, "My beloved is like a gazelle or a young hart; behold, he stands behind our wall," to apply to God's Presence in the synagogue. The midrash read the words, "behold, He stands behind our wall," to allude to the occasion in Genesis 18:1 when God came to visit Abraham on the third day after Abraham's ...