enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: translate google inggris indonesia ke mi
  2. appcracy.com has been visited by 1M+ users in the past month

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [ 12 ] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [ 12 ] The input text had to be translated into English first ...

  3. Indonesian language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Indonesian_language

    Indonesian (Bahasa Indonesia; [baˈhasa indoˈnesija]) is the official and national language of Indonesia. [9] It is a standardized variety of Malay, [10] an Austronesian language that has been used as a lingua franca in the multilingual Indonesian archipelago for centuries.

  4. Hokkien - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hokkien

    Lán-lâng-ōe / Lán-nâng-ōe / Nán-nâng-ōe. Transcriptions. Hokkien (/ ˈhɒkiɛn / HOK-ee-en, US also / ˈhoʊkiɛn / HOH-kee-en) [8] is a variety of the Southern Min languages, native to and originating from the Minnan region, in the southeastern part of Fujian in southeastern mainland China.

  5. Mie goreng - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mie_goreng

    Mie goreng (Indonesian: mi goreng; meaning "fried noodles" [2]), also known as bakmi goreng, [3] is an Indonesian stir-fried noodle dish. It is made with thin yellow noodles stir-fried in cooking oil with garlic, onion or shallots, fried prawn, chicken, beef, or sliced bakso (meatballs), chili, Chinese cabbage, cabbages, tomatoes, egg, and other vegetables.

  6. Chinese Indonesian surname - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_Indonesian_surname

    In rare instances, only one of the Chinese given names is included in an individual's Indonesian-sounding name. Christiandy Sanjaya, for example, only integrated San from his Chinese name Bong Hon San (Chinese: 黄汉山) into his Indonesian name. He also added the Sanskrit-derived suffix - jaya, which meant "victory".

  7. Comparison of Indonesian and Standard Malay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Indonesian...

    Word derivation and compounds. Indonesian and (Standard Malaysian) Malay have similar derivation and compounds rule. However, there is difference on quasi-past participle or participle-like adjective when attached to a noun or verb. (Standard Malaysian) Malay uses prefix ber- to denote such, while Indonesian uses prefix ter- to do so.

  8. Mie ayam - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mie_ayam

    Mie ayam, mi ayam, or bakmi ayam (Indonesian for ' chicken bakmi ', literally 'chicken noodles') is a common Indonesian dish of seasoned yellow wheat noodles topped with diced chicken meat (ayam). [3][4] It is derived from culinary techniques employed in Chinese cuisine. [5][6] In Indonesia, the dish is recognized as a popular Chinese ...

  9. Languages of Indonesia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Languages_of_Indonesia

    The major ethno-linguistic groups within Indonesia. Indonesia recognizes only a single national language, and indigenous languages are recognized at the regional level, although policies vary from one region to another. For example, in the Special Region of Yogyakarta, the Javanese language is the region's official language along with ...

  1. Ad

    related to: translate google inggris indonesia ke mi