Search results
Results from the WOW.Com Content Network
[3] [12] Over 250 thousand copies were preordered in Latin America, [13] and in Colombia, the book was the third most sold novel by bookseller Librería Nacional in the week before its release. [14] The Torre Colpatria in Bogotá lit up to commemorate the publication of the novel. [15] [16] The novel received mixed reviews.
Space Invaders by Nona Fernández was originally published in Spanish in 2013, and translated into English in 2019 by Natasha Wimmer.This story follows the jumbled memories, letters, and dreams of some of the classmates of Estrella González, a young woman who mysteriously disappeared under the Pinochet military regime in Chile.
Nínay is a novel in the Spanish language written by Pedro Alejandro Paterno, and is the first novel authored by a native Filipino.Paterno authored this novel when he was twenty-three years old [1] and while living in Spain in 1885, the novel was later translated into English in 1907 [1] and into Tagalog in 1908. [2]
Tales of Count Lucanor (Old Spanish: Libro de los enxiemplos del Conde Lucanor et de Patronio) is a collection of parables written in 1335 by Juan Manuel, Prince of Villena. It is one of the earliest works of prose in Castilian Spanish. The book is divided into five parts.
Plot summaries should be written from the real world perspective by referring to specific works or parts of works ("In the first book", "In Act II") or describing things from the author or creator's perspective ("The author introduces", "The story describes"). This gives the summary a more grounded tone and makes it more accessible to those ...
Each chapter contains a number of short passages describing short episodes and focusing on a particular character. In this way a series of insignificant events and characters work together to form an important conclusion, much in the same way that a hive of bees works together to achieve something much more than they could achieve individually.
Illustration for "Casa Tomada" by Norah Borges "Casa Tomada" (English: "House Taken Over") is a 1946 short story by Argentine writer Julio Cortázar. [1] It was originally published in Los anales de Buenos Aires, a literary magazine edited by Jorge Luis Borges, and later included in his volume of stories Bestiario.
The novel was then first published in Barcelona, Spain, in February 1929, by Spanish publisher Editorial Araluce. [5] It was substantially revised for its January 1930 second edition, [5] with Gallegos adding five chapters amounting to 20,000 words, re-ordering chapters, and making various other changes. Gallegos later made further changes ...