enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Help:Installing Japanese character sets - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:Installing_Japanese...

    By default, all necessary fonts and software are installed in Windows Vista (2007) or later. To input Japanese on a non-Japanese version of the OS, however, the Japanese input method editor must be enabled from the Language & region (Windows 11), Language (Windows 10), Region and Language (Windows 7 and 8) or Regional and Language Options (Vista) section of the Control Panel.

  3. Japanese input method - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_input_method

    Japanese input methods are used to input Japanese characters on a computer. There are two main methods of inputting Japanese on computers. One is via a romanized version of Japanese called rōmaji (literally "Roman character"), and the other is via keyboard keys corresponding to the Japanese kana .

  4. ISO 9660 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/ISO_9660

    There is no longer any character limit (even 8-bit characters are allowed), nor any depth limit or path length limit. There still is a limit on name length, at 207. The character set is no longer enforced, so both sides of the disc interchange need to agree via a different channel.

  5. Help talk:Installing Japanese character sets - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help_talk:Installing...

    They are slightly different from the Japanese font; try using Google Translate with the left side in Chinese and the right side in Japanese, then copy and paste them to the left side for comparison. For example: 上海 文化 器官 真相 綾波 漢字 方言 Ikurahu ( talk ) 13:37, 29 January 2023 (UTC) [ reply ]

  6. Help:Multilingual support - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:Multilingual_support

    These characters were added to Unicode 3.0 (September 1999) at the request of the Romanian standardization institute. As font support for these characters has been poor in the past, many computer users use the similar characters S-cedilla (Ş ş) and T-cedilla (Ţ ţ) instead. However, on Wikipedia it is recommended to use the correct ...

  7. Mojikyō - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mojikyō

    Mojikyō (Japanese: 文字鏡), also known by its full name Konjaku Mojikyō (今昔文字鏡, lit. ' (the) past and present character mirror '), is a character encoding scheme created to provide a complete index of characters used in the Chinese, Japanese, Korean, Vietnamese Chữ Nôm and other historical Chinese logographic writing systems.

  8. DOS/V - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/DOS/V

    DOS/V is a Japanese computing initiative starting in 1990 to allow DOS on IBM PC compatibles with VGA cards to handle double-byte (DBCS) Japanese text via software alone. [1] It was initially developed from PC DOS by IBM for its PS/55 machines (a localized version of the PS/2 ), but IBM gave the driver source code to Microsoft , who then ...

  9. Japanese language and computers - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_language_and...

    The lack of proper Japanese character support on computers limited the influence of large American firms in the Japanese market during the 1980s. Japan, which had been the world's second largest market for computers after the United States at the time, was dominated by domestic hardware and software makers such as NEC and Fujitsu.