Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Salabega composed numerous devotional songs but not all of them have survived. Most of his compositions are prayers and hymns to Jagannath and Krishna. A good number of these deal with the romantic dalliance of Krishna with the gopis and Radha, while a few are inspired by the vatsalya ras, the sweet, motherly feeling Yashoda had for little Krishna.
Main Naahin Maakhan Khaayo is a popular Indian bhajan, a Hindu devotional song written by 15th-century mystic-poet, Surdas set to Raga Ramkali. [1] [2] It is written in Braj Bhasha, a dialect of Hindi native to Braja, and epitomizes Vātsalya (Parental Love) Rasa describing an episode from the lilas of Krishna.
Hare Krishna (Maha Mantra) in the Devanagari (devanāgarī) script. Hare Krishna (Maha Mantra) in the Bengali language. The Hare Krishna mantra, also referred to reverentially as the Mahā-mantra (lit. ' Great Mantra '), is a 16-word Vaishnava mantra mentioned in the Kali-Saṇṭāraṇa Upaniṣad. [1]
Om Namo Bhagavate Vāsudevaya means "prostration to Vasudeva", who is variously understood as Krishna. [9] The Vaishnava Upanishads state that this mantra is described on the Sudarshana Chakra: [10] Similarly, in the twelve petals, is placed the Vasudevan (the twelve-syllabled Mantra, Om Namo Bhagavate Vasudevaya). —
A Bhajan may be sung individually, but more commonly together as a choral event wherein the lyrics include religious or spiritual themes in the local language. [1] [4] Bhajans often describe loving devotion to a deity, legends from the Epics or the Puranas, compositions of Bhakti movement saints, or spiritual themes from Hindu scriptures. [21]
It is the top end version of Carvaan with all its features plus 1000 Hindi karaoke tracks. It comes pre-loaded with 5000 evergreen Hindi songs, 1000 karaoke tracks, over 300 daily updated podcast stations, FM/AM, Bluetooth, USB and aux in. Carvaan Karaoke has an inbuilt screen to display the karaoke screen, which slides upwards upon pressing ...
Dalberg's version was based on the English translation done by William Jones published in the Transactions of the Asiatic Society, Calcutta in 1792. A verse translation by the German poet Friedrich Rückert was begun in 1829 and revised according to the edited Sanskrit and Latin translations of C. Lassen in Bonn 1837.
Surdas was a 16th-century blind Hindu devotional poet and singer, who was known for his works written in praise of Krishna. [2] His compositions captured his devotion towards Krishna. Most of his poems were written in the Braj language, while some were also written in other dialects of medieval Hindi, like Awadhi. [3]