Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Mien shiang (Chinese: 面 相; pinyin: miànxiàng meaning face (mien) reading (shiang)) is a physiognomic and fortune-telling practice in Chinese culture and traditional Chinese medicine which purports to determine aspects of person's character, personality, and (future) health by analyzing their face according to the five phases ("wu xing").
Many East Asian scripts can be written horizontally or vertically. Chinese characters, Korean hangul, and Japanese kana may be oriented along either axis, as they consist mainly of disconnected logographic or syllabic units, each occupying a square block of space, thus allowing for flexibility for which direction texts can be written, be it horizontally from left-to-right, horizontally from ...
Female Chinese beauty standards have become a well-known feature of Chinese culture. A 2018 survey conducted by the Great British Academy of Aesthetic Medicine concluded that Chinese beauty culture prioritizes an oval face shape, pointed, narrow chin, plump lips, well defined Cupid's bows , and obtuse jaw angle. [ 1 ]
Writing the Chinese character 祿 "good fortune" (Sino-Vietnamese reading: lộc) in preparation for Tết, at the Temple of Literature, Hanoi (2011) Chữ Hán on the packaging of a brand that produces Bánh cốm. Individual chữ Hán are still written by calligraphers for special occasions such as the Vietnamese New Year, Tết. [57]
Physiognomy (from Greek φύσις (physis) 'nature' and γνώμων (gnomon) 'judge, interpreter') or face reading is the practice of assessing a person's character or personality from their outer appearance—especially the face.
Face reading (面相) – This is the interpretation of facial features of the nose, eyes, mouth and other criteria within one's face and the conversion of those criteria into predictions for the future. This usually covers one phase of the client's life, and reveals the type of luck associated with a certain age range.
Sino-Vietnamese vocabulary (Vietnamese: từ Hán Việt, Chữ Hán: 詞漢越, literally 'Chinese-Vietnamese words') is a layer of about 3,000 monosyllabic morphemes of the Vietnamese language borrowed from Literary Chinese with consistent pronunciations based on Middle Chinese. Compounds using these morphemes are used extensively in cultural ...
Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]