Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The phrase "hallelujah" translates to "praise Jah/Yah", [2] [12] though it carries a deeper meaning as the word halel in Hebrew means a joyous praise in song, to boast in God. [13] [14] The second part, Yah, is a shortened form of YHWH, and is a shortened form of his name "God, Jah, or Jehovah". [3]
Igziabher is also used within the Rastafari movement as a name of Jah (God). It can be heard in the roots reggae and dub reggae music of artists such as Peter Broggs and Peter Tosh (who recorded a song named "Igziabeher (Let Jah Be Praised)" on his album Legalize It), The Abyssinians, Third World and Midnite.
Jah or Yah is an abbreviation of Jahweh/Yahweh/Jehovah, and often sees usage by Christians in the interjection Hallelujah, meaning "Praise Jah", which is used to give God glory. [5] Many English translations of the Bible translate the Tetragrammaton as L ORD, following the Jewish practice of substituting Adonai for it. [19]
This short form of the name occurs 50 times in the text of the Hebrew Bible, of which 24 form part of the phrase "Hallelujah", a phrase that continues to be employed by Jews and Christians to give praise to Yahweh. [1] [2] In the Christian King James Version (1611) there is a single instance of JAH (capitalized), in Psalm 68:4.
Alleluia (/ ˌ ɑː l ə ˈ l ʊ j ə,-j ɑː / AL-ə-LOO-yə, -yah; from Hebrew הללויה 'praise Yah') is a phrase in Christianity used to give praise to God. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] In Christian worship , Alleluia is used as a liturgical chant in which that word is combined with verses of scripture, usually from the Psalms . [ 4 ]
The Tetragrammaton in Phoenician (12th century BCE to 150 BCE), Paleo-Hebrew (10th century BCE to 135 CE), and square Hebrew (3rd century BCE to present) scripts. The Tetragrammaton [note 1] is the four-letter Hebrew theonym יהוה (transliterated as YHWH or YHVH), the name of God in the Hebrew Bible.
Like Psalms 146, 147, 148, and 149, Psalm 150 begins and ends in Hebrew with the word Hallelujah. [3] Further, David Guzik notes that each of the five books of Psalms ends with a doxology (i.e., a benediction), with Psalm 150 representing the conclusion of the fifth book as well as the conclusion of the entire work, [4] in a more elaborate manner than the concluding verses which close the ...
As smoke is driven away, so drive them away: as wax melteth before the fire, so let the wicked perish at the presence of God. But let the righteous be glad; let them rejoice before God: yea, let them exceedingly rejoice. Sing unto God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name JAH, and rejoice before him.