Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Yuki-onna illustration from Sogi Shokoku Monogatari. Yuki-onna originates from folklores of olden times; in the Muromachi period Sōgi Shokoku Monogatari by the renga poet Sōgi, there is a statement on how he saw a yuki-onna when he was staying in Echigo Province (now Niigata Prefecture), indicating that the legends already existed in the Muromachi period.
Pages in category "Japanese feminine given names" The following 200 pages are in this category, out of approximately 544 total. This list may not reflect recent changes .
Kira kira name (キラキラネーム, kira kira nēmu, lit. ' sparkling name ') is a term for a modern Japanese given name that has an atypical pronunciation or meaning. Common characteristics of these names include unorthodox readings for kanji, pop culture references, or the use of foreign words.
Therefore, to those familiar with Japanese names, which name is the surname and which is the given name is usually apparent, no matter in which order the names are presented. It is thus unlikely that the two names will be confused, for example, when writing in English while using the family name-given name naming order.
Deified Japanese women (2 C, 21 P) G. Guanyin (2 C, 9 P) Pages in category "Japanese goddesses" The following 34 pages are in this category, out of 34 total.
Snow Woman (story; Japanese: ゆきおんな, romanized: Yuki-onna), a story in the Tokyo Kodomo Club; The Snow Women (novella), a 1970 sword-and-sorcery novella by Fritz Leiber; The Snow Woman (novel), a 1968 novel by Stella Gibbons; The Snow Woman (film; Japanese: 怪談雪女郎, romanized: Kaidan Yukijorō, lit.
Kunoichi (Japanese: くノ一, also くのいち or クノイチ) is a Japanese term for "woman" (女, onna). [1] [2] In popular culture, it is often used for female ninja or practitioner of ninjutsu (ninpo). The term was largely popularized by novelist Futaro Yamada in his novel Ninpō Hakkenden (忍法八犬伝) in 1964. [1]
Hanakotoba (花言葉) is the Japanese form of the language of flowers. The language was meant to convey emotion and communicate directly to the recipient or viewer without needing the use of words. The language was meant to convey emotion and communicate directly to the recipient or viewer without needing the use of words.