Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The song was written and recorded in late 1967 for Gainsbourg's then-girlfriend, Brigitte Bardot.After a disappointing date with Bardot, she "phoned and demanded as a penance" the following day [2] [3] that he write, for her, "the most beautiful love song he could imagine"; that night, he wrote "Je t'aime" and "Bonnie and Clyde". [4]
The following is a list of English-language pop songs based on French-language songs. The songs here were originally written and performed in the French language. Later, new, English-language lyrics were set to the same melody as the original song. Songs are arranged in alphabetical order, omitting the articles "a" and "the".
"Beau soir" ("Beautiful Evening") is set to a poem by Paul Bourget. The poem paints the picture of a beautiful evening where the rivers are turned rose-colored by the sunset and the wheat fields are moved by a warm breeze. Debussy uses a gently flowing triplet rhythm in the accompaniment, which contrasts the duplets that drive the light melody ...
The original song, whose French title means "My Beautiful Friend", features a French lyric line: "Apres Tous les beaux jours je te dis merci merci" ("After all the beautiful days, I say thank you, thank you"). The song is dominated by electric organ, and has drums, bass and acoustic guitar, with handclaps in the bridge section.
In French, it means "beginning." The English meaning of the word exists only when in the plural form: [faire] ses débuts [sur scène] (to make one's débuts on the stage). The English meaning and usage also extends to sports to denote a player who is making their first appearance for a team or at an event. décolletage a low-cut neckline ...
"Ah! vous dirai-je, maman " " Ah! vous dirai-je, maman" (French: [a vu diʁeʒ(ə) mamɑ̃], English: Oh!Shall I tell you, Mama) is a popular children's song in France. Since its composition in the 18th century, the melody has been applied to numerous lyrics in multiple languages – the English-language song "Twinkle, Twinkle, Little Star" is one such example.
Eh La Bas is a traditional New Orleans song.Originally it was sung with Cajun lyrics but was later given French lyrics and the common title from the French lyrics. There have been numerous versions, including English lyrics that refer to both the Cajun and French versions, and all employ a call and response.
"C'est une belle journée" (English: "It's a Beautiful Day") is a 2001 song recorded by French singer-songwriter Mylène Farmer. It was the second single from her best of Les Mots and was released on 16 April 2002. The song contains melancholy lyrics set to dance music and was illustrated by a cartoon video produced by Farmer's boyfriend.