enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Lexical similarity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lexical_similarity

    In linguistics, lexical similarity is a measure of the degree to which the word sets of two given languages are similar. A lexical similarity of 1 (or 100%) would mean a total overlap between vocabularies, whereas 0 means there are no common words. There are different ways to define the lexical similarity and the results vary accordingly.

  3. Mutual intelligibility - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mutual_intelligibility

    In the case of transparently cognate languages recognized as distinct such as Spanish and Italian, mutual intelligibility is in principle and in practice not binary (simply yes or no), but occurs in varying degrees, subject to numerous variables specific to individual speakers in the context of the communication.

  4. Romance languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romance_languages

    Romance; Latin/Neo-Latin: Geographic distribution: Originated in Old Latium on the Italian peninsula, now spoken in Latin Europe (parts of Eastern Europe, Southern Europe, and Western Europe) and Latin America (a majority of the countries of Central America and South America), as well as parts of Africa (Latin Africa), Asia, and Oceania.

  5. Classification of Romance languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Classification_of_Romance...

    Note, however, the difference between French and Italian in the choice of auxiliary for the verb 'be' itself: Fr. J'ai été 'I have been' with 'have', but Italian sono stato with 'be'. In Southern Italian languages the principles governing auxiliaries can be quite complex, including even differences in persons of the subject.

  6. Comparison of Portuguese and Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_of_Portuguese...

    For example, Spanish el viaje 'the journey' (masculine, like French le voyage and Italian il viaggio) corresponds to the Portuguese feminine a viagem. Similarly, el puente 'bridge', el dolor 'pain', or el árbol 'tree' are masculine nouns in Modern Spanish, whereas a ponte , a dor , and a árvore are feminine in Portuguese.

  7. List of Spanish words borrowed from Italian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Spanish_words...

    Indeed, the "lunfardo" word comes from a deformation of "lombardo", an Italian dialect (from Lombardia) spoken by northern Italian emigrants to the Buenos Aires region. Other local dialects in Latinoamerica created by the Italian emigrants are the Talian dialect in Brazil and the Chipilo dialect in Mexico. The following is a small list:

  8. Spanish language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_language

    Italian on the other hand, is phonologically similar to Spanish, while sharing lower lexical and grammatical similarity of 82%. Mutual intelligibility between Spanish and French or between Spanish and Romanian is lower still, given lexical similarity ratings of 75% and 71% respectively.

  9. Romance linguistics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romance_linguistics

    Romance languages have a number of shared features across all languages: Romance languages are moderately inflecting, i.e. there is a moderately complex system of affixes (primarily suffixes) that are attached to word roots to convey grammatical information such as number, gender, person, tense, etc. Verbs have much more inflection than nouns.