Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A aggravate – Some have argued that this word should not be used in the sense of "to annoy" or "to oppress", but only to mean "to make worse". According to AHDI, the use of "aggravate" as "annoy" occurs in English as far back as the 17th century. In Latin, from which the word was borrowed, both meanings were used. Sixty-eight percent of AHD4's usage panel approves of its use in "It's the ...
An opinion piece excerpted from his book Between You and I: A Little Book of Bad English. Grammar Puss Archived 2014-04-30 at the Wayback Machine, by Steven Pinker (1994). Argues against prescriptive rules. A revised draft of this article became the chapter "The Language Mavens" in The Language Instinct
Divided by a Common Language: A Guide to British and American English. Houghton Mifflin. ISBN 978-0-618-00275-7. Hargraves, Orin (2003). Mighty Fine Words and Smashing Expressions: Making Sense of Transatlantic English. Oxford University Press. ISBN 978-0-19-515704-8.
The model has been used in lexical substitution automation and prediction algorithms. One such algorithm developed by Oren Melamud, Omer Levy, and Ido Dagan uses the skip-gram model to find a vector for each word and its synonyms. Then, it calculates the cosine distance between vectors to determine which words will be the best substitutes. [2]
in American and British English: (A–L; M–Z) Works; Works with different titles in the UK and US. This list has been split between:
The correct word in question is actually infested. Emily Litella , a fictional character created and performed by American comedian Gilda Radner used malapropism to entertain viewers on the late-night comedy show Saturday Night Live , [ 17 ] including one skit in which she was puzzled over the hubbub surrounding the "plight of Soviet jewelry ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
Words with specific American meanings that have different meanings in British English and/or additional meanings common to both dialects (e.g., pants, crib) are to be found at List of words having different meanings in British and American English. When such words are herein used or referenced, they are marked with the flag [DM] (different ...