Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Most modern English speakers encounter "thou" predominantly in the works of Shakespeare; in the works of other Renaissance, medieval and early modern writers; and in the King James Bible or Douay-Rheims Bible. [1] [2] The word thou (/ ð aʊ /) is a second-person singular pronoun in English.
English historically contained the distinction, using the pronouns thou and you, but the familiar thou largely disappeared from the era of Early Modern English onward, with the exception of a few dialects. Additionally, British commoners historically spoke to nobility and royalty using the third person rather than the second person, a practice ...
In linguistics, grammatical person is the grammatical distinction between deictic references to participant(s) in an event; typically, the distinction is between the speaker (first person), the addressee (second person), and others (third person).
(the word Вие with capital В), it would convey that the speaker is addressing an individual person with a plural, because he/she wants to express a polite, official manner; if spelt Но вие грешите! (the second possible Bulgarian translation of "But you are wrong!"), it would then mean that someone is talking to several persons.
In linguistics, allocutive agreement (abbreviated AL or ALLOC) refers to a morphological feature in which the gender of an addressee is marked overtly in an utterance using fully grammaticalized markers [1] even if the addressee is not referred to in the utterance. [2] The term was first used by Louis Lucien Bonaparte in 1862. [3]
Thou is the nominative form; the oblique/objective form is thee (functioning as both accusative and dative), and the possessive is thy or thine. Though thou hast ever so many counsellors, yet do not forsake the counsel of thy own soul. [2] — English proverb. Today me, tomorrow thee. [3] — English proverb. That is: today this happens to me ...
Grammatical abbreviations are generally written in full or small caps to visually distinguish them from the translations of lexical words. For instance, capital or small-cap PAST (frequently abbreviated to PST) glosses a grammatical past-tense morpheme, while lower-case 'past' would be a literal translation of a word with that meaning.
thy: a word meaning 'your', used when talking to only one person. (honour thy father and thy mother) thou: a word meaning 'you',used when talking to only one person who is the SUBJECT of the verb.(thou art indeed just,lord) ye: a word meaning 'you' , used when talking to more than one person.(gather ye rosebuds while ye may)