Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Letter of Lentulus (/ ˈ l ɛ n t j ə l ə s /) is an epistle of mysterious origin that was first widely published in Italy in the fifteenth century. It purports to be written by a Roman official, contemporary of Jesus, and gives a physical and personal description of Jesus. The letter may have influenced how Jesus was later physically ...
The music video for "Red Letters" was released on October 29, 2018. [19] It was inspired by Louis Klopsch 's statement in the introduction of his Red Letter Bible , "It sheds a new radiance upon the sacred pages, by which the reader is enabled to trace unerringly the scarlet thread of prophecy from Genesis to Malachi.
However, the Pauline letters clearly indicate that for Paul, Jesus was a real person (born of a woman as in Gal 4.4), a Jew ("born under the law", Romans 1.3) who had disciples (1 Corinthians 15.5), who was crucified (as in 1 Corinthians 2.2 and Galatians 3.1) and later resurrected (1 Corinthians 15.20, Romans 1.4 and 6.5, Philippians 3:10–11).
Jesus and John at the Last Supper, by Valentin de Boulogne. The Gospel of John makes references to the "disciple whom Jesus loved" (John 13:23, [27] John 19:26, [28] John 21:7–20), [29] a phrase which does not occur in the Synoptic Gospels. In the text, this "beloved disciple" is present at the crucifixion of Jesus, with Jesus' mother, Mary.
Homoousion (/ ˌ h ɒ m oʊ ˈ uː s i ɒ n, ˌ h oʊ m-/ HO(H)M-oh-OO-see-on; Ancient Greek: ὁμοούσιον, lit. 'same in being, same in essence', from ὁμός, homós, "same" and οὐσία, ousía, "being" or "essence") [1] [2] is a Christian theological term, most notably used in the Nicene Creed for describing Jesus (God the Son) as "same in being" or "same in essence" with God ...
"One of the merits of the Haurietis aquas encyclical was precisely that of helping set all these elements in their biblical context and above all of highlighting the deep meaning of this devotion, that is the love of God, who loves the world from all eternity and has given his Son for it (John 3, 16; cf. Rm 8, 32, etc.)". [2]
Romantic, thoughtful and funny—these messages cover it all.
The English Jesus is a transliteration of the Greek Ἰησοῦς, or Iēsoûs. In translations of the Hebrew Bible into Ancient Greek, Iēsoûs was used to represent the Hebrew/Aramaic name Yeshua, a derivation of the earlier Hebrew Yehoshua, or Joshua. Both names mean 'Yahu saves'.