Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Lists of pejorative terms for people include: List of ethnic slurs. List of ethnic slurs and epithets by ethnicity; List of common nouns derived from ethnic group names; List of religious slurs; A list of LGBT slang, including LGBT-related slurs; List of age-related terms with negative connotations; List of disability-related terms with ...
Smoke of opium [287] lay out 1. Defeat or overcome i.e. to lay out someone [287] 2. Knock someone out in a fight [287] 3. Kill someone [287] lead Term used for bullets e.g. Fill ya full of lead [288] lead cocktail. Main article: bullet. To be shot; Bullets, specifically when embedded in the victim's body; also poisoning [288] lead poisoning
This page was last edited on 15 November 2024, at 14:41 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.
A dysphemism for evangelical Christians who believe in the inerrancy of the Bible, particularly those from Baptist, Methodist and Pentecostal denominations. [1] It is also a slang term for an evangelising Christian. Commonly used universally against Christians who are perceived to go out of their way to energetically preach their faith to others.
Getty Images Detroit slang is an ever-evolving dictionary of words and phrases with roots in regional Michigan, the Motown music scene, African-American communities and drug culture, among others.
It is not a scientific term, it is slang. There is no need to 'cite' in the usual way, as one would to quote a person, or a statement that is made on a subject that is not an informal, individual, subjective TERM used to describe some people in a derogatory way. It's not nice, but it's a fact. And is used by some people, not all. It is slang!.
In text threads, social media comments, Instagram stories, Tik Toks and elsewhere, more people are using words like "slay," "woke," "period," "tea" and "sis" — just to name a few. While some ...
Gweilo or gwailou (Chinese: 鬼佬; Cantonese Yale: gwáilóu, pronounced [kʷɐ̌i lǒu] ⓘ) is a common Cantonese slang term for Westerners.In the absence of modifiers, it refers to white people and has a history of racially deprecatory and pejorative use.