Search results
Results from the WOW.Com Content Network
For example, in German, "the dog" is der Hund. This is the form in the nominative case, used for the subject of a sentence. If this article/noun pair is used as the object of a verb, it (usually) changes to the accusative case, which entails an article shift in German – Der Mann sieht den Hund (The man sees the dog).
The grammar of the German language is quite similar to that of the other Germanic languages.Although some features of German grammar, such as the formation of some of the verb forms, resemble those of English, German grammar differs from that of English in that it has, among other things, cases and gender in nouns and a strict verb-second word order in main clauses.
Most nouns do not take declensions in the accusative or singular dative cases. A class of masculine nouns, called "weak nouns," takes the ending -n or -en in all cases except the nominative. Dative forms with the ending -e, known in German as the Dativ-e (dem Gotte, dem Manne) are mostly restricted to formal usage, but widely limited to poetic ...
The normal word order in German is to put the dative in front of the accusative (as in the example above). However, since the German dative is marked in form, it can also be put after the accusative: Ich schickte das Buch dem Mann(e). The (e) after Mann and Kind signifies a now largely archaic -e ending for certain nouns in the dative.
Corresponds to English's object pronouns and preposition for construction before the object, often marked by a definite article the. Together with dative, it forms modern English's oblique case. Dative: Indirect object of a verb us, to us, to the (object) The clerk gave us a discount. The clerk gave a discount to us. According to the law ...
English-language translations of Chinese drama have tended to prioritize traditional opera. Works of huaju have been translated since the 1930s, with Cao Yu's Thunderstorm serialized in the Shanghai-based T'ien Xia Monthly (1936–1937) and the Commercial Press publishing an anthology of six dramas titled Modern Chinese Drama (1941). [ 30 ]
In English, adverbs are usually distinguished from adjectives by the ending -ly. In German, they may be distinguished by their lack of declension, because adjectives in attributive position must be declined. Compare: ein schrecklich hoher Berg – an awfully high mountain. ein schrecklicher, hoher Berg - an awful, high mountain.
The gender matches the receiver's gender (not the object's gender) for the dative case, and the owner's gender for the genitive. Dative: Ich gebe die Karten dem Mann – I give the cards to the man. Genitive: Die Entwicklung unseres Dorfes – The growth of our village. For further details as to the usage of German cases, see German grammar.