Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Eau de parfum (EdP), parfum de toilette (PdT): 10–20% (typical ~15%) aromatic compounds. Sometimes listed as "eau de perfume" or "millésime". Perfume extract: 15–40% (IFRA: typical 20%) aromatic compounds; Perfume oils are often diluted with a solvent, though this is not always the case, and its necessity is disputed.
This is a list of abbreviations used in medical prescriptions, including hospital orders (the patient-directed part of which is referred to as sig codes).This list does not include abbreviations for pharmaceuticals or drug name suffixes such as CD, CR, ER, XT (See Time release technology § List of abbreviations for those).
Forms terms denoting conditions relating to eating or ingestion Greek φαγία (phagía) eating < φᾰγεῖν (phageîn), to eat Trichophagia-phago-eating, devouring Greek -φᾰ́γος (-phágos), eater of, eating phagocyte: phagist-Forms nouns that denote a person who 'feeds on' the first element or part of the word
Esprit de parfum (ESdP): 15–30% aromatic compounds, a seldom used strength concentration between EdP and parfum. Eau de parfum (EdP) or Parfum de toilette (PdT): 10–20% aromatic compounds (typically ~15%). It is sometimes called "eau de perfume" or "millésime." [citation needed] Parfum de toilette is a less common term, most popular in the ...
Here’s the deal: The difference between toilette and parfum has to do with the amount of fragrance concentration (which can be a combination of fragrance oils and alcohol) the formula has. The ...
The International Nomenclature of Cosmetic Ingredients (INCI) are the unique identifiers for cosmetic ingredients such as waxes, oils, pigments, and other chemicals that are assigned in accordance with rules established by the Personal Care Products Council (PCPC), previously the Cosmetic, Toiletry, and Fragrance Association (CTFA). [1]
Stedman's Medical Dictionary was first produced as Dunglison's New Dictionary of Medical Science and Literature in 1833 by Robley Dunglison. In 1903, Thomas Lathrop Stedman became the editor of the medical dictionary and made thorough revisions to the text. The first edition of Stedman's Medical Dictionary was published in 1911. [1]
Pronunciation follows convention outside the medical field, in which acronyms are generally pronounced as if they were a word (JAMA, SIDS), initialisms are generally pronounced as individual letters (DNA, SSRI), and abbreviations generally use the expansion (soln. = "solution", sup. = "superior").