Search results
Results from the WOW.Com Content Network
11th century Hebrew Bible with targum, perhaps from Tunisia, found in Iraq: part of the Schøyen Collection. A targum (Imperial Aramaic: תרגום, interpretation, translation, version; plural: targumim) was an originally spoken translation of the Hebrew Bible (also called the Hebrew: תַּנַ״ךְ, romanized: Tana"kh) that a professional translator (מְתוּרגְמָן mǝṯurgǝmān ...
The Baraita on the Thirty-two Rules or Baraita of R. Eliezer ben Jose ha-Gelili (Hebrew: ברייתא דל"ב מידות) is a baraita giving 32 hermeneutic rules, or middot, for interpreting the Bible. As of when the Jewish Encyclopedia was published in 1901–1906, it was thought to no longer exist except in references by later authorities.
Intercalation is the reversible inclusion or insertion of a molecule (or ion) into layered materials with layered structures. Examples are found in graphite and transition metal dichalcogenides . [ 1 ] [ 2 ]
Intercalation induces structural distortions. Left: unchanged DNA strand. Right: DNA strand intercalated at three locations (black areas). In biochemistry, intercalation is the insertion of molecules between the planar bases of deoxyribonucleic acid (DNA). This process is used as a method for analyzing DNA and it is also the basis of certain ...
Intercalation may refer to: Intercalation (chemistry) , insertion of a molecule (or ion) into layered solids such as graphite Intercalation (timekeeping) , insertion of a leap day, week or month into some calendar years to make the calendar follow the seasons
The opinion of the Geonim, and generally of later authorities, was that prior to the Babylonian captivity the Jubilee was the intercalation of the 50th year, but after the captivity ended the Jubilee was essentially ignored, except for the blast of the shofar, and coincided with the sabbatical 49th year; [17] the reason was that the Jubilee was ...
Some months vary in length by a day, as well. The months originally had very descriptive names, such as Ziv (meaning light) and Ethanim (meaning strong, perhaps in the sense of strong rain - i.e. monsoon), with Canaanite origins, but after the Babylonian captivity, the names were changed to the ones used by the Babylonians.
Thus the four types of interpretation (or meaning) deal with past events (literal), the connection of past events with the present (typology), present events (moral), and the future (anagogical). [6] For example, with the Sermon on the Mount [10] [11] the literal interpretation is the narrative that Jesus went to a hill and preached;