Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The term "high street" assumed a different meaning, that of a street where the most important shops and businesses were located. [4] In Britain, the term 'high street' has both a generic and a specific meaning: people refer to 'shopping on the high street' both when they mean the main retail area, as well as the specific street of that name.
The Septic's Companion: A British Slang Dictionary – an online dictionary of British slang, viewable alphabetically or by category. English slang and colloquialisms used in the United Kingdom Roger's Profanisaurus An online version of the list of vulgar definitions which occasionally appears in Viz magazine
common term for a British soldier, particularly associated with World War I tonk (informal) to hit hard, sometimes used in cricket to describe a substantial boundary shot: "he tonked it for six". In Southern England can also mean muscular. (US: ripped or buff). tosser *
Street name sign or street sign A traffic sign designed to notify road users what the name of the street is. Street running or on-street running The routing of a railroad track or tramway track running directly along public streets, without any grade separation. Stroad A type of thoroughfare that is a mix between a street and a road. [12] [13]
The term is commonly used in Ireland, Scotland, the United States, and Canada, and less often in Australia and New Zealand. In the non-Scottish regions of the United Kingdom, the common description is High Street, though "Fore Street" or "Front Street" is commonplace in some parts. In Jamaica the term is Front Street. In the 1950s awareness ...
Charles’ preferred term of endearment for Harry, used to relay difficult news in a sensitive manner (e.g. “Darling boy, mummy’s been in a car crash”) but also to dismiss his younger son ...
Getty Images You might think your high school French will be of use in understanding St. Louis slang, but don't count on it. The city has been through a lot since French fur trader Madame Chouteau ...
UK slang term for Police Community Support Officers. Placa Mexican slang for police officer. Plod, PC Plod or Plodder Slang, UK and Australia. An allusion to Mr Plod the Policeman in Enid Blyton's Noddy stories for children, to plod meaning to walk doggedly and slowly with heavy steps. [57] Plot