Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Sanskrit scholar Barbara Stoler Miller translated these sections as Among Fools and Kings, Passionate Encounters and Refuge in the Forest respectively. Especially in the Vairāgyaśataka , but also in the other two, his poetry displays the depth and intensity of his renunciation as he vacillates between the pursuits of fleshly desires and ...
A shataka (Sanskrit: शतकम्, romanized: śatakam) is a genre of Sanskrit literature. [1] It comprises works that contain one hundred verses. [2] [3] It is also a popular genre of Telugu literature. [4]
The Gorakṣaśataka was influential but is now less well-known than the Haṭha Yoga Pradīpikā which copies around thirty of its hundred verses, describing techniques such as the pranayama method of ujjāyī or "victorious breath", widely used today in Vinyasa yoga classes.
You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work; to remix – to adapt the work; Under the following conditions: attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made.
William Jones published the first English translation of any Sanskrit play in 1789. About 3 decades later, Horace Hayman Wilson published the first major English survey of Sanskrit drama, including 6 full translations (Mṛcchakatika, Vikramōrvaśīyam, Uttararamacarita, Malatimadhava, Mudrarakshasa, and Ratnavali).
Sumati Satakam has been extremely popular for a long time with parents and teachers who try to teach the right conduct and social values to young children. The language used is very simple. The poems have the musical quality of classical meters. Most of the words are simple Telugu. The use of Sanskrit words is very limited.
Wife awaits her Husband, Verse 76, Amaru Shataka by Amaru, early 17th-century painting. The Amaruśataka or Amarukaśataka (अमरुशतक, "the hundred stanzas of Amaru"), authored by Amaru (also Amaruka), is a collection of poems dated to about the 7th [1] or 8th century.
The Surya Shataka (Sanskrit: सूर्यशतक, romanized: Sūryaśataka) [1] is a 7th-century Sanskrit hymn composed in praise of the Hindu sun god Surya by the poet Mayura Bhatta, comprising one hundred verses. [2] [3]