Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In Russian, it represents the long voiceless alveolo-palatal fricative /ɕː/, similar to the pronunciation of sh in Welsh-sheep. In Ukrainian and Rusyn, it represents the consonant cluster /ʃt͡ʃ/, something like cash-chest. In Bulgarian, it represents the consonant cluster /ʃt/, like the pronunciation of “scht” in Borscht.
In Portuguese, when forming the superlative absolute synthetic form of adjectives that end in "-io," they often end up with "ii" in the spelling. This happens because the "-íssimo(a)" suffix is added directly to the adjective (e.g. feio(a) -> feiíssimo(a), sério(a) -> seriíssimo(a)). ij is used in Dutch for /ɛi/. See article.
Nouns and adjectives [ edit ] The citation form for nouns (the form normally shown in Latin dictionaries) is the Latin nominative singular, but that typically does not exhibit the root form from which English nouns are generally derived.
These sounds occur in English, where they are denoted with letter combinations such as sh, ch, g, j or si, as in shin, chin, gin and vision. Retroflex (e.g. [ʂ]): with a flat or concave tongue, and no palatalization. There is a variety of these sounds, some of which also go by other names (e.g. "flat postalveolar" or "apico-alveolar").
A page to Paris witnesses the start of the conflict between Romeo and Paris, and summons watchmen to the scene, in Romeo and Juliet. A page to the Countess of Rousillion is a very minor role in All's Well That Ends Well. A page appears briefly in Timon of Athens. Two pages encounter Touchstone, and sing It Was A Lover And His Lass, in As You ...
Shm-reduplication is generally avoided or altered with words that already begin with shm-; for instance, schmuck does not yield the expected "schmuck shmuck", but rather total avoidance or mutation of the shm- (giving forms like schmuck shluck, schmuck fluck, and so on).
According to the International Federation for Produce Standards, five-digit codes that begin with a "9" typically represent produce grown organically. GMO labeling and the little-known "8" code.
A voiceless postalveolar fricative is a type of consonantal sound used in some spoken languages.The International Phonetic Association uses the term voiceless postalveolar fricative only for the sound [ ʃ ], [1] but it also describes the voiceless postalveolar non-sibilant fricative [ɹ̠̊˔], for which there are significant perceptual differences.