Ads
related to: lingua interpretation services
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
It provides on-demand and onsite language interpretation and document translation services worldwide for law enforcement, healthcare organizations, legal courts, schools, and businesses in over 240 languages. [1] LanguageLine claims to have more than 28,000 clients. [2] LanguageLine is the largest interpretation services provider in the world. [3]
In December 2006, GLS was awarded a $4.6 billion, five-year contract to manage translation and interpretation services for the U.S. Army Intelligence and Security Command (INSCOM), based out of Fort Belvoir. The contract provided linguistic services to the U.S. Army as well as any other U.S. government agencies supporting the Iraq War. [2]
CyraCom International, Inc. is an American language services company that provides over the phone and video interpretation and language assessment services. It is the largest provider of telephone interpretation services in the United States. [1]
Medical interpreting is a subset of public service interpreting, consisting of communication among healthcare personnel and the patient and their family or among Healthcare personnel speaking different languages, facilitated by an interpreter, usually formally educated and qualified to provide such interpretation services.
A video relay service (VRS), also sometimes known as a video interpreting service (VIS), is a video telecommunication service that allows deaf, hard-of-hearing, and speech-impaired (D-HOH-SI) individuals to communicate over video telephones and similar technologies with hearing people in real-time, via a sign language interpreter.
This is a list of notable translator and interpreter organizations (professional associations, not commercial translation agencies) around the world.
Hints and the solution for today's Wordle on Thursday, January 23.
Most of the early interpreters of the United Nations were natural polyglots who were uprooted by wars and revolutions. For years, the only criterion used to select potential interpreters was the knowledge of two international languages the interpreters had to communicate in. Polyglots were found mainly in privileged social groups, government employees and professionals in colonial empires, in ...
Ads
related to: lingua interpretation services