enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bilingual dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bilingual_dictionary

    A bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional, meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional, allowing translation to and from both languages ...

  3. Almaany - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Almaany

    Almaany offers correspondent meanings for Arabic terms with semantically similar words and is widely used in Arabic language research. [7] Researchers such as Touahri and Mazroui have used Almaany to "explain difficult meaning lemmas " in their published results.

  4. Category:Urdu-language words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Urdu-language...

    Pages for logged out editors learn more. Contributions; Talk; Category: Urdu-language words and phrases. ... Pages in category "Urdu-language words and phrases"

  5. WordNet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/WordNet

    Many of the concepts in WordNet are specific to certain languages and the most accurate reported mapping between languages is 94%. [11] Synonyms, hyponyms, meronyms, and antonyms occur in all languages with a WordNet so far, but other semantic relationships are language-specific. [12] This limits the interoperability across languages.

  6. Tirukkural translations into Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tirukkural_translations...

    The first Urdu translation of the Kural text was by Hazrat Suhrawardy, a professor of Urdu Department of Jamal Mohammad College, Tiruchirappalli. [1] It was published by Sahitya Academy in 1965, with a reprint in 1994. The translation is in prose and is not a direct translation from Tamil but based on English translations of the original.

  7. List of dictionaries by number of words - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_dictionaries_by...

    The original series initially consisted of 3 million records (Persian: فیش (French: fiche) or برگه "barge") (up to 100 meanings/records for each word or proper noun) until Dehkhoda's death in March 1956, and currently contains 343,466 entries that, according to the latest digital release of the dictionary by Tehran University Press ...

  8. Yandex Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yandex_Translate

    Previously, machine translation was based on "the meaning of the text" model: take any language, translate the words in the universal language of the senses, and then translate these meanings in the words of another language – and obtain the translated text. This model prevailed in the 1970s-1980s and automated in the 1990s.

  9. Category : Articles needing translation from Urdu Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Articles_needing...

    Filter pages by topic: Biography; Women; Food and drink; Internet culture; Linguistics; Literature; Books; Entertainment; Films; Media; Music; Radio; Software; Television