Search results
Results from the WOW.Com Content Network
With the first translation of the Kural text into Telugu made in 1877, Telugu has seen a series of translations before the turn of the 20th century. [1] The first translation was titled Trivarga Dipika made by Venkatrama Srividyanandaswami of the Kanuparti family, who presented it with elaborate notes. [2]
Telugu Alankaram is a figure of speech which means ornaments or embellishments which are used to enhance the beauty of the poems. There are two types of Alankarams, 'Shabdalankaram' which primarily focuses on Sound and 'Arthalamkaram' which focuses on meaning. These two alankarams are further broken down in to different categories.
Current distribution of Dravidian languages.. This is a list of English words that are borrowed directly or ultimately from Dravidian languages.Dravidian languages include Tamil, Malayalam, Kannada, Telugu, and a number of other languages spoken mainly in South Asia.
Clandestine literature, also called "underground literature", refers to a type of editorial and publishing process that involves self-publishing works, often in contradiction with the legal standards of a location.
The first translation, into Telugu, was produced by Ketana in c. 1250. [7] Editions of the original Sanskrit text have been published in modern times by Agashe, Godbole and Parab, Kale, and Wilson. The work has been translated into English by Haksar, Jacob, Kale, Onians, and Ryder.
A clandestine operation (op) is an intelligence or military operation carried out in such a way that the operation goes unnoticed by the general population or specific enemy forces.
Telugu script (Telugu: తెలుగు లిపి, romanized: Telugu lipi), an abugida from the Brahmic family of scripts, is used to write the Telugu language, a Dravidian language spoken in the Indian states of Andhra Pradesh and Telangana as well as several other neighbouring states.
Eventually, he resigned, and clandestinely went to Cuba, telling their intelligence service everything he knew, with the stated goal [11] of damaging the CIA. Agee claims the CIA was satisfied with his work and did not want him to leave, although the author, John Barron, claims that he was close to being discharged for improper personal conduct.