Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"The Grand Inquisitor" is a story within a story (called a poem by its fictional author) contained within Fyodor Dostoevsky's 1880 novel The Brothers Karamazov. It is recited by Ivan Fyodorovich Karamazov, during a conversation with his brother Alexei, a novice monk, about the possibility of a personal and benevolent God.
The Grand Inquisitor accuses Jesus of having inflicted on humankind the "burden" of free will. At the end of the Grand Inquisitor's lengthy arguments, Jesus silently steps forward and kisses the old man on the lips. The Inquisitor, stunned and moved, tells him he must never come there again, and lets him out.
Portrait of Fyodor Dostoyevsky in 1872 painted by Vasily Perov. The themes in the writings of Russian writer Fyodor Dostoevsky (frequently transliterated as "Dostoyevsky"), which consist of novels, novellas, short stories, essays, epistolary novels, poetry, [1] spy fiction [2] and suspense, [3] include suicide, poverty, human manipulation, and morality.
Mr. Prokharchin" (Russian: Господин Прохарчин, Gospodin Prokharchin), also translated as "Mr. Prohartchin", [1] is a short story written in 1846 by Fyodor Dostoevsky and first published in the Annals of the Fatherland. [2] Inspired by a true story, it depicts the miserly life of the protagonist, Mr. Prokharchin, a patronym ...
According to Brendan French, a researcher in esotericism, "it is highly significant" that [exactly 8 years after her publication of "The Grand Inquisitor"] Blavatsky declared Dostoevsky to be "a theosophical writer." [12] In her article about the approach of a new era in both society and literature, called "The Tidal Wave", she wrote:
The story opens around the holiday season of Easter, with the narrator wandering the prison camp.After a Polish political prisoner utters his hatred for the low bred convicts (both the Pole and the narrator are nobles), the narrator heads back to the bunks to rest.
The AOL.com video experience serves up the best video content from AOL and around the web, curating informative and entertaining snackable videos.
[2] Pevear and Volokhonsky began working together when Pevear was reading Dostoevsky's The Brothers Karamazov and Volokhonsky noticed what she regarded to be the inadequacy of the translation by David Magarshack. As a result, the couple collaborated on their own version, producing three sample chapters which they sent to publishers.