Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A verse from the Qaṣīdat al-Burda, displayed on the wall of al-Busiri's shrine in Alexandria. Qasīdat al-Burda (Arabic: قصيدة البردة, "Ode of the Mantle"), or al-Burda for short, is a thirteenth-century ode of praise for Muhammad composed by the eminent Shadhili mystic al-Busiri of Egypt.
Ahmed Shawqi (Arabic: أحمد شوقي, ALA-LC: Aḥmad Shawqī, Egyptian Arabic pronunciation: [ˈʔæħmæd ˈʃæwʔi]; 1868–1932), nicknamed the Prince of Poets (Arabic: أمير الشعراء Amīr al-Shu‘arā’), was an Egyptian poet laureate, linguist, and one of the most famous Arabic literary writers of the modern era in the Arab World.
The qasida originated in pre-Islamic Arabic poetry and passed into non-Arabic cultures after the Arab Muslim expansion. [ 1 ] The word qasida is originally an Arabic word ( قصيدة , plural qaṣā’id , قصائد ), and is still used throughout the Arabic-speaking world; it was borrowed into some other languages such as Persian ...
The Prince-Poet Imru' al-Qais, of the tribe of Kinda, is the first major Arabic literary figure. Verses from his Mu'allaqah (Hanging Poems), one of seven poems prized above all others by pre-Islamic Arabs, are still in the 20th century the most famous--and possibly the most cited--lines in all of Arabic literature.
Allama Muhammad Iqbal. Sir Muhammad Iqbal also known as Allama Iqbal (1877–1938), was a Muslim philosopher, poet, writer, scholar and politician of early 20th-century. He is particularly known in the Indian sub-continent for his Urdu philosophical poetry on Islam and the need for the cultural and intellectual reconstruction of the Islamic community.
Faiz Ahmad Faiz, himself, also translated works of notable poets from other languages into Urdu. In his book "Sar-i Waadi-i Seena سرِ وادیِ سینا" there are translations of the famous poet of Dagestan, Rasul Gamzatov. "Deewa", a Balochi poem by Mir Gul Khan Nasir, was also translated into Urdu by Faiz. [67] [68]
The Banjaranama (بنجارانامہ, बंजारानामा, Chronicle of the Nomad) is a satirical Urdu poem, written by the eighteenth-century Indian poet Nazeer Akbarabadi. [1] The poem's essential message is that pride in worldly success is foolish, because human circumstances can change in a flash, material wealth and splendor is ...
The Mosque of Cordoba (Urdu: مسجد قرطبہ, romanized: Masjid-e Qurtaba) is an eight-stanza Urdu poem by Muhammad Iqbal, written circa 1932 and published in his 1935–36 collection Bāl-e Jibrīl ('The Wing of Gabriel'). It has been described as "one of his most famous pieces" and a "masterpiece". [1]