Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Malmö (/ ˈ m æ l m ə / ⓘ; [4] Swedish: Malmö [ˈmâlːmøː] ⓘ; Danish: Malmø [ˈmælmˌøˀ]) is the largest city in the Swedish county (län) of Skåne (Scania). It is the third-largest city in Sweden, after Stockholm and Gothenburg, and the sixth-largest city in the Nordic region, with a municipal population of 357,377 in 2022. [5]
On July 25, 2007, during an off-the-record briefing in Baghdad by the U.S. military, two Reuters editors were shown "less than three minutes of video from the Apache’s gun camera, up to the exact moment it opened fire the first time."
As pointed out by the Norwegian scholar Lars S. Vikør, professor, Nordic and Linguistics Studies, University of Oslo, in the 2001 book Language and Nationalism, the "animosity between the two countries [Sweden and Denmark], and the relative closeness of their standard languages (dialectal differences within each of the two countries were ...
As languages, English and German descend from the common ancestor language West Germanic and further back to Proto-Germanic; because of this, some English words are essentially identical to their German lexical counterparts, either in spelling (Hand, Sand, Finger) or pronunciation ("fish" = Fisch, "mouse" = Maus), or both (Arm, Ring); these are ...
Aal - eel; aalen - to stretch out; aalglatt - slippery; Aas - carrion/rotting carcass; aasen - to be wasteful; Aasgeier - vulture; ab - from; abarbeiten - to work off/slave away
The Russian language has taken many words regarding military matters from German, for example Schlagbaum шлагбаум [5] (boom barrier) and Marschroute маршрут (route), and also Rucksack рюкзак (backpack), Maßstab масштаб (scale, extent), Strafe штраф (in German punishment, in Russian in the meaning fine, but ...
Unlike English, the German language distinguishes adverbs which qualify verbs or adjectives from those which qualify whole sentences. For the latter case, many German adjectives form a special adverb form ending in -erweise, e.g. glücklicherweise "luckily", traurigerweise "sadly" (from Weise = way, manner).
The language is built on a strong substratum of German, but contains numerous words from other languages, notably from various German dialects, and other Germanic languages like Yiddish, [3] as well as from Romany languages. Rotwelsch has also played a great role in the development of the Yeniche language. In form and development it closely ...