Ad
related to: writable quran online urdu reading 1 to 100
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
[1] In English. The Holy Qur'án (The treasure of faith) Kanzul Iman (Urdu), Rendered into English, Professor Shah Faridul Haque. [2] [3] Other translation was completed by Professor Hanif Akhtar Fatmi. [4] Aqib Farid Qadri recently published a third translation. In Dutch. De Heilige Qoraan, Rendered into Dutch by Goelam Rasoel Alladien [5] In ...
Tafseer-e-Usmani or Tarjuma Shaykh al-Hind (Urdu: تفسیر عثمانی , ترجمۂ شیخ الہند) is an Urdu translation and interpretation of the Quran. It was named after its primary author, Mahmud Hasan Deobandi, who began the translation in 1909. Shabbir Ahmad Usmani later joined him to complete the exegesis. The translation has ...
Tazkirul Quran is an Urdu translation and commentary on the Qur'an, written by Maulana Wahiduddin Khan, in 1985. [1] First published in Arabic in 2008 from Cairo as al-Tadhkir al-Qawim fi Tafsir al-Quran al-Hakim, the work has also been translated into Hindi and English. The English version was published by Goodword Books in 2011 as The Quran ...
The first Modern Urdu translation Mouzeh i Quran was done by Shah Abdul Qadir, son of Shah Waliullah, in 1826. A translation of Quran in both Hindi and Urdu was done by Imam Ahmed Raza Khan in 1911 named as Kanzul Iman. One of the authentic translations of the Qur'an in Urdu was done by Abul A'la Maududi and was named Tafhimu'l-Qur'an.
This page was last edited on 8 February 2014, at 03:50 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.
Example (1:1) External links 1953 [nb 1] Dutch: De Heilige Qur'an met Nederlandse Vertaling: In naam van Allah, de Barmhartige, de Genadevolle. Web Archived 2017-07-07 at the Wayback Machine: 1953: Swahili: Qur'an Tukufu Pamoja na Tafsiri na Maelezo Kwa Swahili [4] Kwa jina la Mwenyezi Mungu, Mwingi wa rehema, Mwingi wa ukarimu. Web PDF: 1970 ...
In the volume number 1, the pages are 454 and the index is 10 pages in addition. He had started to write this tafsir from 1933 and finished it in 1939 and published in 1941. [8] It is titled Tafsir-ul-Quran: Translation and Commentary of the Holy Qurān and in Urdu, title is Al-Quran al-Hakim, completed in one volume.
Mostly the names of Islamic texts are kept in Arabic, even if the text is in a non Arabic language.Following this de facto rule, Muhammad Karam Shah al-Azhari named his book, as Diya ul Quran fi Tafsir ul Quran meaning “The light of the Quran in the Exegesis of the Quran”, commonly referred to as Diya ul Quran or Zia ul Quran.
Ad
related to: writable quran online urdu reading 1 to 100