Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"The Wait" (original Spanish title: "La espera", sometimes translated as "The Waiting") is a 1950 short story by Argentine writer Jorge Luis Borges. It was published in the collection The Aleph. David Foster Wallace referred to the story as "marvelous". [1] [2]
El árbol de oro (English: The Tree of Gold) is a short story (roughly three pages) by Ana María Matute (1925-2014), written in Spanish. It is part of her collection of short stories, set in the Spanish countryside, called Historias de la Artámila (1961).
"The Two Kings and the Two Labyrinths" (original Spanish title: "Historia de los dos reyes y los dos laberintos") is a short story by Argentine writer Jorge Luis Borges, first published in February 1936. [1] It was later included in El Aleph under the title "Los dos reyes y los dos laberintos".
Last Evenings on Earth (Llamadas Telefonicas in Spanish) is a collection of short stories by the Chilean author Roberto Bolaño, published in 1997 [1] with a translation into English by Chris Andrews published in 2006. The stories in this volume were selected from two Spanish-language collections, Llamadas Telefonicas (1997) and Putas Asesinas ...
La dama del alba ("The Lady of the Dawn" in English) is a Spanish play written by playwright Alejandro Casona in 1944. It is a fantasy-drama in which Death personified is the main character. It takes place in a small village in the Spanish Principality of Asturias. The play consists of four acts, and is very popular in its own country.
Hopscotch (Spanish: Rayuela) is a novel by Argentine writer Julio Cortázar.Written in Paris, it was published in Spanish in 1963 and in English in 1966. For the first U.S. edition, translator Gregory Rabassa split the inaugural National Book Award in the translation category.
The speaker is named Auxilio Lacouture, [1] dubbed "the mother of Mexican poetry", though her own take is, "I could say I am the mother of all Mexican poets, but I better not". Tall, thin, blonde, and old enough to actually be their mother, she's a Uruguayan exile living illegally in Mexico City since the 1960s, lending a maternal hand to those ...
The Revolver (El revólver) is a short story by Emilia Pardo Bazán, which was first published in 1895. [ 1 ] Ángel Flores later translated it from Spanish to English in 1960. [ 1 ] It became one of Pardo Bazán’s classic works in feminist literature .