Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The use of second-person pronouns differs dramatically between Spanish and Portuguese, and even more so between European and Brazilian Portuguese. Spanish tú and usted correspond etymologically to Portuguese tu and você, but Portuguese has gained a third, even more formal form o(s) senhor(es), a(s) senhora(s), demoting você to an "equalizing ...
In Indonesia, in March 2014, OLX took over Tokobagus.com, and rebranded to OLX.co.id. [15] In July 2020, BeliMobilGue rebranded itself as OLX Autos in Indonesia. [16] The CEO of OLX Autos in Indonesia since August 2019 is Johnny Widodo. [17] OLX Cashmycar, a joint venture between Frontier Cars Group (FCG) and OLX in India, was announced in ...
There is debate over the most-used languages on the Internet. A 2009 UNESCO report monitoring the languages of websites for 12 years, from 1996 to 2008, found a steady year-on-year decline in the percentage of webpages in English, from 75 percent in 1998 to 45 percent in 2005. [2]
Barranquenho (Barranquenhu [2]) is a Romance linguistic variety spoken in the Portuguese town of Barrancos, near the Spanish border. It is a mixed language, and can be considered either a variety of Portuguese (Alentejan Portuguese) heavily influenced by the Spanish dialects of neighbouring areas in Spain in Extremadura and Andalusia (especially those from Encinasola and Rosal de la Frontera ...
Un tal Miguel quedou-se de pequeinho sien pai i la mai, marota, terminou-se por casar cul Tiu Domingo Tano. I el era malo i batie al rapaç i batiu-le na cabeça. Qu'el de pequeinho era listo i culas porradas que le dou na cabeça puso-se boubo. Un tal Miguel ficou de piquenu sin pai e a mai, marota, terminou-se di cassar cun al Tiu Domingo Tano.
WordReference is an online translation dictionary for, among others, the language pairs English–French, English–Italian, English–Spanish, French–Spanish, Spanish–Portuguese and English–Portuguese. WordReference formerly had Oxford Unabridged and Concise dictionaries available for a subscription.
Both Corominas and Meyer-Lübke find zorzal in both Portuguese and Spanish; both Portuguese and Spanish have reflexes of merula; and both Portuguese and Spanish have tordo. Not a clear-cut example. (4) añagaza: Portuguese has negaça. Corominas says not sure whether Ar. > Sp. or Sp. > Ar. (in the Arabic of Spain only).
Pages in category "Spanish–Portuguese translators" The following 5 pages are in this category, out of 5 total. This list may not reflect recent changes. C.