enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. John 10 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_10

    John 10 is the tenth chapter of the Gospel of John in the New Testament of the Christian Bible. The author of the book containing this chapter is anonymous , but early Christian tradition uniformly affirmed that John composed this Gospel . [ 1 ]

  3. List of biblical commentaries - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_biblical_commentaries

    The Interpreter's One-Volume Commentary on the Bible (1971) Harper's Bible Commentary, edited by James L. Mays (1988) The Oxford Bible Commentary, edited by John Barton and John Muddiman (2001) A notable recent specialist commentary is Commentary on the New Testament Use of the Old Testament (2007), edited by G. K. Beale and D. A. Carson.

  4. Word Biblical Commentary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Word_Biblical_Commentary

    The Word Biblical Commentary (WBC) is a series of commentaries in English on the text of the Bible both Old and New Testament. It is currently published by the Zondervan Publishing Company . Initially published under the "Word Books" imprint, the series spent some time as part of the Thomas Nelson list.

  5. Atthakatha - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Atthakatha

    Palm-leaf manuscript containing bi-lingual Atthakatha, with Pali text and Sinhalese translation. Sri Lanka, 1756. British Library. Aṭṭhakathā (Pali for explanation, commentary) [1] refers to Pali-language Theravadin Buddhist commentaries to the canonical Theravadin Tipitaka.

  6. Thus have I heard - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thus_have_I_heard

    The formula is glossed by the 5th-century Indian commentator Buddhaghosa as "received in the Buddha's presence". [10] Indologist Jean Filliozat (1906–82) disagreed with the traditional explanation that Ānanda was the one who invented the formula, arguing that the formula is an odd way to describe a first-hand witness account, as it sounds as ...

  7. Abhidharmakośa-bhāsya - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Abhidharmakośa-bhāsya

    The verses and the commentary were first translated into a European language by Louis de La Vallée-Poussin, published in 1923–1931 in French, which is primarily based on Xuanzang's Chinese translation but also references the Sanskrit text, Paramārtha's Chinese translation, and the Tibetan. Currently, three complete English translations exist.

  8. Sub-commentaries (Theravāda) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sub-commentaries_(Theravāda)

    Nettitīkā on Dhammapāla's commentary on the Nettipakaraṇa; Nettivibhavini by a 16th-century Burmese author whose name is given in different manuscripts as Saddhamma-, Samanta- or Sambandha-pala; this is not a new tika on the Netti commentary, but a new commentary on the Netti itself; Mūlatīkā by Ānanda on the commentaries on the ...

  9. Itivuttaka - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Itivuttaka

    Sayings of Buddha, tr J. H. Moore, Columbia University Press, 1908 "As it was said", in Minor Anthologies of the Pali Canon , volume II, tr F. L. Woodward, 1935, Pali Text Society [1] , Bristol Tr John D. Ireland, Buddhist Publication Society, Kandy, Sri Lanka, 1991; later reprinted in 1 volume with his translation of the Udana .