enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Vietnamese pronouns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_pronouns

    anh or chị: younger sibling: a person who's a little younger, like one's own "little sibling"; a student; can be used as a romantic term of endearment: con: cha, mẹ, bà, etc. biological child or grandchild: a much younger person, usually in southern use: cháu: ông, bà, bác, chú, etc. grandchild; niece; nephew: a much younger person ...

  3. Help:IPA/Vietnamese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Vietnamese

    H C S Examples English approximation ʔ: anh [ʔɐjn] (unwritten, occurs before initial vowels) uh-oh; informal British button ɓ: ba bee with a gulp ɗ: đi day with a gulp f: phở fight, photo ɣ: ga; ghế Spanish: amigo: h: hàng high k: , kem [1] scan, kid kʷ: w: quanh quick (Northern dialect) wow (Southern dialect) x: kʰ: khô loch ...

  4. Trần Hưng Đạo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Trần_Hưng_Đạo

    Trần Hưng Đạo (Vietnamese: [ʈə̂n hɨŋ ɗâːwˀ]; 1228–1300), real name Trần Quốc Tuấn (陳國峻), also known as Grand Prince Hưng Đạo (Hưng Đạo Đại Vương – 興道大王), was a Vietnamese royal prince, statesman and military commander of Đại Việt military forces during the Trần dynasty.

  5. Mẫu Thượng Ngàn - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mẫu_Thượng_Ngàn

    Mẫu Thượng Ngàn in a costume of the Lê dynasty (a painting by a modern artist). Lâm Cung Thánh Mẫu (Chữ Hán: 林宮聖母) or Mẫu Thượng Ngàn or Bà Chúa Thượng Ngàn (Princess of the Forest) is ruler of the Forest Palace among the spirits of the Four Palaces in Vietnamese indigenous religion. [1]

  6. Vietnamese family life - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_family_life

    The husband of the sisters are anh/em rể and the wife of the brothers are chị/em dâu. The brothers/sisters of the husband are anh chị em chồng and the brothers/sisters of our wife are anh chị em vợ. Two men whose wives are sisters are anh em cọc chèo and two women whose husbands are brothers are chị em dâu.

  7. Chú Tễu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chú_Tễu

    Chú Tễu (literally uncle comedian, buffoon, joker) is a typical puppet in Vietnamese water puppetry. [ 1 ] [ 2 ] Tễu is bigger than other puppets. This character usually introduces the performance and makes humorous actions for the audience.

  8. Vua tiếng Việt - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vua_tiếng_Việt

    Vua tiếng Việt (lit. ' King of Vietnamese ' ) is a Vietnamese television quiz show featuring Vietnamese vocabulary and language, produced by Vietnam Television . [ 1 ] [ 2 ] The programme is aired on 8:30 pm every Friday on VTV3, starting from 10 September 2021, with the main host Nguyễn Xuân Bắc.

  9. Weddings in the United States - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Weddings_in_the_United...

    Something old, something new, Something borrowed, something blue, A silver sixpence in her shoe. The saying, "Something old, something new, / Something borrowed, something blue, / A silver sixpence in her shoe" dates back to the Victorian era and requires the bride to accessorize her wedding attire in certain ways to promote good luck in her new marriage.