Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Beauty of the Husband won Carson the T. S. Eliot Prize on her third consecutive nomination in 2001, [5] making her the first woman to be awarded this honour. [6] That same year, the book won the Los Angeles Times Book Prize for Poetry, [7] and the Quebec Writers' Federation Award – A. M. Klein Prize for Poetry. [8]
Yonec is a Breton lai, a type of narrative poem. The poem is written in the Anglo-Norman dialect of Old French in rhyming couplets of eight syllables each. This lai tells the story of a woman who seeks to escape a loveless marriage, and of the child born from the love that she found elsewhere.
Includes translations of poems by Simonides and Paul Celan [9] Men in the Off Hours: 2000 Includes epitaphs, poems, verse essays, and drafts of scripts [10] The Beauty of the Husband: A Fictional Essay in 29 Tangos: 2001 Dedicated to John Keats [11] The Mirror of Simple Souls: An Opera Installation (Libretto) 2003 Handmade libretto; art and ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
Sonnet 13 is one of 154 sonnets written by the English playwright and poet William Shakespeare.It is a procreation sonnet within the Fair Youth sequence.. In the sonnet, the speaker declares his admiration and love for the beauty of youth, but warns this figure of youth that he will lose it if he doesn't revitalize himself through offspring.
"The Husband's Message" is an anonymous Old English poem, 53 lines long [1] and found only on folio 123 of the Exeter Book.The poem is cast as the private address of an unknown first-person speaker to a wife, challenging the reader to discover the speaker's identity and the nature of the conversation, the mystery of which is enhanced by a burn-hole at the beginning of the poem.
Karen Mac Cormack (born Luanshya, Zambia, [1] 1956) is a contemporary experimental poet. She holds dual British/Canadian citizenship, and lived for many years in Toronto; more recently, she moved to Buffalo, New York, when her husband, the poet Steve McCaffery, was hired by SUNY-Buffalo for the David Gray Chair.
Ni Dhomhnaill's poems appear in English translation in the dual-language editions Rogha Dánta/Selected Poems (1986, 1988, 1990); The Astrakhan Cloak (1992), Pharaoh's Daughter (1990), The Water Horse (2007), and The Fifty Minute Mermaid (2007). Selected Essays appeared in 2005. Her poem, 'Mo Ghrá-Sa (Idir Lúibini)', is part of the Leaving ...