enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Clandestino (Manu Chao song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Clandestino_(Manu_Chao_song)

    "Clandestino" is the second single and the title track from Manu Chao's first album, Clandestino. The lyrics of the song are sung in Spanish and deal with the issue of immigration: "I wrote it about the border between Europe and those coming from poorer nations.

  3. Clandestino (Shakira and Maluma song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Clandestino_(Shakira_and...

    Shakira and Maluma worked on the song in April 2018 in Barcelona, Spain, while Maluma was there for a Billboard photoshoot with Shakira. This is the fourth collaboration between the two Colombian artists, following the remix of Carlos Vives and Shakira's "La Bicicleta", "Chantaje" and "Trap". [3]

  4. Fifth column - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fifth_column

    The title of Ernest Hemingway's only play "The Fifth Column" (1938) is a translation of General Mola's phrase la quinta columna In early 1937, Hemingway had been in Madrid, reporting the war from the loyalist side, and helping make the film The Spanish Earth.

  5. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  6. Amor Clandestino - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Amor_Clandestino

    " Amor Clandestino" (English: "Clandestine Love") is the second single from Mexican Latin pop/Rock en Español band Maná's eighth studio album Drama y Luz. The song is produced by Fher Olvera & Alex González. [1] The song reached number-one on the Hot Latin Songs chart. [2]

  7. Spanish profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_profanity

    arro, azo, ito or (in Spain) ata are used to confer a falsely augmentative or diminutive, usually derogative quality to different racial and cultural denominations: e.g. negrata or negraco (and, with a more condescending and less aggressive demeanor, negrito) are the usual Spanish translations for a black person.

  8. Nassau County police to be granted authority to help arrest ...

    www.aol.com/news/nassau-county-police-granted...

    Nassau County police will be granted federal authority to help arrest and deport illegal criminal migrants under an agreement with the Trump administration, officials announced Tuesday.

  9. List of Puerto Rican slang words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Puerto_Rican_slang...

    From standard Spanish acicalado bembé a big party. [3] [6] bichote Important person. From English big shot. [7] birras Beer. [3] bochinche gossip [8] boricua The name given to Puerto Rico people by Puerto Ricans. [3] bregar To work on a task, to do something with effort and dedication. [9] broki brother or friend. [5] cafre a lowlife.