Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Typically written as the acronym BL (ビーエル, bīeru), or alternately as "boy's love" or "boys love", the term is a wasei-eigo construction derived from the literal English translation of shōnen-ai. [21]
Boys' love (BL), a genre of male-male homoerotic media originating in Japan that is created primarily by and for women, has a robust global fandom. Individuals in the BL fandom may attend conventions, maintain/post to fansites , create fanfiction / fanart , etc.
Indonesian Literal Translation (2008) by Yayasan Lentera Bangsa: a new translation aimed primarily at the wording of "Yahweh" instead of "Allah" (used in every other Indonesian Bible) Wasiat Baru - King James Indonesia (2011): a new translation based on the King James Version and other English versions such as the New International Version
It has also been translated into French, Czech, and Japanese (by two separate translators). As of 2008, a translation into Korean is underway. [10] By 2004, the book had sold 100,000 copies, a large figure for an Indonesian novel. [11] Critical reception was mixed. Some critics praised the "rich language" used in the novel. [2]
This is a list of the most translated literary works (including novels, plays, series, collections of poems or short stories, and essays and other forms of literary non-fiction) sorted by the number of languages into which they have been translated.
The male same-sex romance genre of "boys' love", or BL, originated in Japanese manga in the early 1970s, and was introduced to mainland China via pirated Taiwanese translations of Japanese comics in the early 1990s. [4] [5] The term danmei is reborrowed from the Japanese word tanbi (耽美, "aestheticism").
Love in Translation – One 31, OneD; Love Syndrome III – Amarin TV, WeTV; Low Frequency – iQIYI [90] Make a Wish – Viu [91] Middleman's Love – One 31, iQIYI [92] Moonlight Chicken – Disney+ Hotstar; My Dear Gangster Oppa – iQIYI [93] My Universe – Amarin TV, iQIYI [94] Naughty Babe – One 31, iQIYI [95] Night Dream – Youku [96]
Kesusastraan Indonesia Modern dalam Kritik dan Esei [Modern Indonesian Literature in Criticisms and Essays] (in Indonesian). Vol. 1– 4. Jakarta: Gunung Agung. Teeuw, Andries (1967). Modern Indonesian Literature. Translation series: Koninklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde, no. 10. Vol. 1– 2. Leiden: Martinus Nijhoff. ISSN 0074 ...