Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In Japanese, each digit/number has at least one native Japanese (), Sino-Japanese (), and English-origin reading.Furthermore, variants of readings may be produced through abbreviation (i.e. rendering ichi as i), consonant voicing (i.e sa as za; see Dakuten and handakuten), gemination (i.e. roku as rokku; see sokuon), vowel lengthening (i.e. ni as nii; see chōonpu), or the insertion of the ...
Most numbers have two readings, one derived from Chinese used for cardinal numbers and a native Japanese reading (Kun reading) used somewhat less formally for numbers up to 10. In some cases (listed below) the Japanese reading is generally preferred for all uses. Archaic readings are marked with †.
Counters are added directly after numbers. [1] There are numerous counters, and different counters are used depending on the kind or shape of nouns that are being described. [1] In Japanese, as in Chinese and Korean, numerals cannot quantify nouns by themselves (except, in certain cases, for the numbers from one to ten; see below). [2]
In Japanese, each digit/number has at least one native Japanese (), Sino-Japanese (), and English-origin reading.Furthermore, variants of readings may be produced through abbreviation (i.e. rendering ichi as i), consonant voicing (i.e sa as za; see Dakuten and handakuten), gemination (i.e. roku as rokku; see sokuon), vowel lengthening (i.e. ni as nii; see chōonpu), or the insertion of the ...
[On 分 being 1/10 or 1/100] I found more on this at the Keirinkan website (a major publisher known for their arithmetic textbook). According to the page, the term "wari" (then written 和利) was used as a unit for interest rates in the Kamakura period to the Muromachi period. As the need for calculating interest rose and calculations began to ...
"½ no Shinwa" (1/2の神話, Nibun no Ichi no Shinwa, lit. "Half the Myth") is the fourth single by Japanese entertainer Akina Nakamori.Written by Masao Urino and Yoshiyuki Ohsawa, the single was released on February 23, 1983, by Warner Pioneer through the Reprise label.
The song's lyrics also included the Japanese number counting "Ichi Ni San Shi" from Kraftwerk's "Numbers". Cybotron 's 1983 release " Clear ", from the album Enter , contains multiple auditory elements of Computer World : the musical refrain closely resembles parts of "Home Computer" and "It's More Fun to Compute"; additionally, the track ...
The song's working title was "Sun Village", a humorous reference to the surname of comedian Yūki Himura in kanji. [a] At the time of the song's release, on the radio program of Himura's comedy duo Bananaman, Hoshino told Himura that the "Sun" in the title also originated from him, but later admitted that this was a lie to make the comedian ...