Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Pages in category "Words and phrases with no direct English translation" The following 41 pages are in this category, out of 41 total. This list may not reflect recent changes .
Linguistics portal; This category is within the scope of WikiProject Linguistics, a collaborative effort to improve the coverage of linguistics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
Untranslatability is the property of text or speech for which no equivalent can be found when translated into another (given) language. A text that is considered to be untranslatable is considered a lacuna, or lexical gap. The term arises when describing the difficulty of achieving the so-called perfect translation.
The word mamihlapinatapai is derived from the Yaghan language of Tierra del Fuego, listed in The Guinness Book of World Records as the "most succinct word", and is considered one of the hardest words to translate. It has been translated as "a look that without words is shared by two people who want to initiate something, but that neither will ...
This is a list of Wikipedia articles of Latin phrases and their translation into English. To view all phrases on a single, lengthy document, see: List of Latin phrases (full) The list is also divided alphabetically into twenty pages:
Lydia Millet has written more than a dozen novels and short-story collections, including We Loved It All (2024) and A Children’s Bible, which was a finalist for the National Book Award in ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
"La Belle Dame sans Merci" ("The Beautiful Lady without Mercy") is a ballad produced by the English poet John Keats in 1819. The title was derived from the title of a 15th-century poem by Alain Chartier called La Belle Dame sans Mercy. [1] Considered an English classic, the poem is an example of Keats' poetic preoccupation with love and death. [2]