Search results
Results from the WOW.Com Content Network
From its inception up until 2024, it served as a hub related to all things ROM hacking, hosting a repository of hacks, translations, utilities, documents, and patches for many well-known and obscure video games from the third generation up to the seventh generation. ROMhacking.com was the immediate predecessor of ROMhacking.net, which launched ...
The central focus of the fan translation community is historically of Japanese-exclusive computer and video games being made playable in English for the first time, and sometimes of games recently released in Japan that are import-worthy and are unlikely to be officially localized to English-speaking countries. It has since expanded to include ...
Gal Gun [a], stylized as Gal★Gun, is a Japanese bishōjo rail shooter game developed by Inti Creates and published by Alchemist. It was first released on Xbox 360 in 2011, followed by a PlayStation 3 port a year later. The game takes place in a fictional academy in Japan, where the player takes the role of a male student, Tenzou Motesugi.
At the present time, dozens of bishōjo games are released every month, and practically all the video game stores in Japan maintain a sizable stock of these. The games are initially relatively expensive compared to the Western market of videogames, fluctuating between 8,000 and 10,000 yen (approximately $75–95) each, although soon they can be ...
Cafe Little Wish (カフェ・リトルウィッシュ, Kafe Ritoru Wisshu) is a Japanese adult visual novel developed by Patissier and released on February 14, 2003 for Windows. It was later ported to the Dreamcast and PlayStation 2 consoles by Princess Soft .
The Japanese word "kaizō" (改造) simply refers to ROM hacking in the gaming industry, since its literal meaning is "reorganize," "restructure," or "reconstruct," but Kaizo Mario World's prominence means that other ROM hacks have used this term to indicate an extreme level of difficulty, such as Kaizo Mario Bros. 3, Kaizo Mario 64, SMG2 The Kaizo Green Stars by Evanbowl, and the Kaizo ...
A version of the game with all adult content removed was ported to the iPhone and iPod Touch by M-Trix Inc. and was released on the App Store on November 20, 2009. In addition, a sequel called Kira☆Kira Curtain Call ( キラ☆キラ カーテンコール ) was released by Overdrive for the PC in August 2008.
A typical candidate for an undub is a Japanese game which has been published in the United States, with voice acting dubbed in English and text content translated into English, but lacking an in-game option to use the original Japanese audio. The process of undubbing consists of identifying the location and format of the relevant audio content ...