Ad
related to: aubin codex 1576 2 1 10 niv bible online reading large print
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Right side of Folio 19 [1]. The Aubin Codex is an 81-leaf Aztec codex written in alphabetic Nahuatl on paper from Europe. Its textual and pictorial contents represent the history of the Aztec peoples who fled Aztlán, lived during the Spanish conquest of the Aztec Empire, and into the early Spanish colonial period, ending in 1608.
The tonalamatl was painted in the eastern part of the state of Tlaxcala, a region populated by Otomí speakers. [1] Its history during the 16th and 17th century is unknown, but according to the Library of Congress, [2] the Aubin Tonalamatl was part of a collection owned by Lorenzo Boturini Benaducci (1702-51) that was confiscated on his expulsion from New Spain in the mid-1740s.
The opening pages of the first, an annals history, bear the date of 1576, leading to its informal title, Manuscrito de 1576 ("The Manuscript of 1576"), although its year entries run to 1608. Among other topics, Codex Aubin has a native description of the massacre at the temple in Tenochtitlan in 1520. The second part of this codex is a list of ...
The Codex Mexicanus is an early colonial Mexican pictorial manuscript. The Codex can be divided into several sections: The saints, the European calendar and zodiac. The Aztec calendar. Accounts in the Aztec pictographic writing system. A family tree of the rulers of Mexico. The history of the Mexica from their departure from Aztlan. Colonial ...
The Geneva Bible was also issued in more convenient and affordable sizes than earlier versions. The 1560 Bible was in quarto format (218 × 139 mm type area), but pocket-size octavo editions were also issued, and a few large folio editions. The New Testament was issued at various times in sizes from quarto down to 32º (the smallest, 70×39 mm ...
This list provides examples of known textual variants, and contains the following parameters: Hebrew texts written right to left, the Hebrew text romanised left to right, an approximate English translation, and which Hebrew manuscripts or critical editions of the Hebrew Bible this textual variant can be found in. Greek (Septuagint) and Latin (Vulgate) texts are written left to right, and not ...
Joseph Marius Alexis Aubin considered that Chimalpahin simply copied and annotated the text from an original manuscript by Tezozómoc. Paul Kirchoff argued that there is a stylistic break between the first part of the Crónica and the second, and argued that the first part was written by Tezozómoc and the second by Chimalpahin.
The text is written in a semi-uncial hand, in Visigothic characters. The fragments contain texts of James 4:4 - 1 Peter 3:14; 1 John 1:5 - 3 John 10; Acts 7:27-11:13; 14:21-17:25. It contains also a fragment of the Books of Maccabees. [4] The text of the codex represent a Vulgate with Old Latin elements, especially in the First Epistle of John. [2]
Ad
related to: aubin codex 1576 2 1 10 niv bible online reading large print